买车对大多数美国人来说是最昂贵的消费决策之一。价格已经够让人头疼,冗长复杂的合同条款更是雪上加霜。这种高风险又令人困惑的组合,为部分经销商创造了可乘之机。联邦贸易委员会(FTC)警告称,一些经销商已将激进销售手段升级为 outright illegal behavior(彻头彻尾的违法行为)。
FTC制定了具体规则来遏制最 shady 的非法销售手段,但这并不意味着经销商都会遵守。从 hidden fees(隐藏费用)到 crooked financing(欺诈性融资),FTC此前估计消费者因 deceptive deals(欺骗性交易)损失了数十亿美元,更浪费了数百万小时。以下四种手段最为常见,每一种都可能违反联邦消费者保护法。
bait-and-switch( bait and switch, bait and switch )
网上看到一辆价格诱人的车,到店后却发现优惠根本不存在——这就是 bait-and-switch( bait and switch ),违反《FTC法案》。在加州,《CARS法案》更进一步打击这种做法。
bait and switch 有多种形式:经销商可能广告宣称有某款车实际却无库存;可能告知你并不符合资格的折扣或返利;融资条款在签合同时突然变更。这些都是 bait and switch ,全部违法。
经销商只是想用虚假优惠把你骗进店,再施压让你接受更贵的替代方案。但法律规定,经销商不得 misrepresent(歪曲)车辆价格、融资条款或 availability( availability )等关键信息。广告所见即应所付,二手车也不例外。
junk fees( junk fees )
几乎每个人都有类似经历:与销售员谈好价格,签约时却发现最终价格包含从未明确告知的费用。这些所谓"junk fees"几乎总是 buried deep in lengthy contracts( buried deep in lengthy contracts ),在你已做出承诺、不太可能放弃时才会 reveal( reveal )。数十亿美元浪费在这些费用上,FTC正在出手整治。
junk fees 形式多样:重复的 warranty coverage( warranty coverage )、模糊的行政或处理费、不必要的 service contracts( service contracts ),或虚构的
热门跟贴