编者按:从“TikTok难民”到主动拥抱中式生活美学,“Becoming Chinese”正以一种去政治化、去中心化的方式,悄然成为席卷全球社交媒体的文化现象。近日,中国人民大学重阳金融研究院副研究员徐天启、李佳莹、申宇婧、丁壮,助理研究员金臻接受世知社专访,深度解读这一现象的本质与启示。现将专访内容发布如下: (全文约6900字,预计阅读时间18分钟)
▲点击 查看 视频
01
“Becoming Chinese”舒适、新奇
又有仪式感
主持人:首先我们从一个席卷全球社交媒体的具体现象切入,金老师,我们知道在TikTok上有数百万外国网友说自己进入了人生当中“非常中国化”的时期,想问问中国的生活方式为何能够引起全球年轻人的共鸣,这种自下而上的文化传播又揭示了怎样的新规则?
金臻:从我的个人观察来看,这个趋势最早从2025年初特朗普第二次上台时开始,他宣布封禁美国范围内的TikTok,导致大批美国网民成为“TikTok难民”,涌入小红书后接触到中国社交平台生态,开启了中美民间交流的新大门。到2025年末,TikTok上开始流行“You Met Me at a Very Chinese Time in My Life”的趋势,由一位在美国居住的华裔女生发起,意思是“我现在过着一种非常中国化的生活方式”,这一趋势延续到今年1月,演变成了“becoming Chinese”潮流,外国网友会在网上分享自己的中式晨间作息,还会以“This is my first day becoming Chinese”为主题,尝试喝热水、煮苹果茶等中式生活方式,中式养生和中式生活方式也因此在西方流行起来。
这一现象背后,首先体现出以美国为代表的西方世界对中国的整体印象在变好,中国的软实力在提升;其次是文化输出的主力发生了变化,不再只是关注国际政治、军事的海外大V或网红,普通年轻人和素人也开始主动讲中国的事、研究中国的流行文化。
而“becoming Chinese”能快速走红,核心原因在于这种文化体验门槛低,相关行为舒适、新奇又有仪式感,比如西方人原本的早餐是沙拉、牛油果配面包,而中式的煮茶、喝热粥能给他们带来全新的体验。
除此之外,中国文化的传播方式也变得更自然、平常,过去十几年,中国文化宣传多以国家为主体,推出的宏大宣传视频对当下的年轻人来说略显严肃沉重,而如今社交平台上的传播模式更轻松、轻量化,传播主体也从国家机构转向普通用户,社交媒体本身的去政治化、去中心化特点,让中国软实力实现了自然扩散。
这一潮流的出现,根源还是国际政治形势的变化,一方面美国的问题日益凸显,特朗普再次上台后其政治局势不被国内外看好,国内通胀高、生活成本高、就业难,年轻一代逐渐意识到美国并非最好的国家,开始将目光投向海外;另一方面中国实现了稳定崛起,经济实力、全球影响力和国际政治舞台的话语权都不容小觑,再加上美国一直将中国视为主要竞争对手,自然让中国成为西方关注的焦点。
更重要的是,外国网友通过小红书等平台看到,中国不仅实力强大,还有普及的医保、便捷的就医体验,以及未来化的城市建设、干净的街道和便利的交通,这些关乎普通人生活体验的基础设施和福利,让他们产生了强烈的向往,也打破了此前对中国的警惕和刻板印象。一个国家的强大,自然会吸引他人主动靠近、欣赏和学习,这也是“becoming Chinese”趋势流行的根本原因。
主持人:相当于也是从社交媒体层面,打破了西方的叙事谎言。
金臻:对,也可以这么理解。
02
中式文化早已在拉美流行
主持人:徐老师,我们知道您是研究拉美方向的专家,春节快要到了,作为全球华人都非常期待的重要节日,想请您介绍一下在拉美这片热情的土地上,当地民众对中国春节有着怎样的理解,同时也想听听您对最近大火的“becoming Chinese”这个主题的认识。
徐天启:拉美地区对中国的了解其实由来已久,关于春节,拉美有不少华人聚居区,巴西、阿根廷、秘鲁等主要国家都有分布,其中秘鲁的华裔占当地人口比例甚至达到10%,约有两三百万华裔,中华文化也因此在当地形成了深远影响,比如秘鲁的中餐馆被称作“Chifa”,就是粤语“吃饭”的音译,成为了当地极具特色的文化符号,可见拉美与中国的文化关联,比我们通常认为的欧美地区更为深刻。
除了早期的华人移民,上世纪八九十年代到2000年期间,也有大量中国人前往拉美做生意,比如巴西圣保罗就有三四十万中国人,其中多是福建、浙江的商人,经过多年积淀,不少人已成为当地小有名气的地产商,圣保罗市中心能看到很多中国人开的店面、盖的房子,华人对当地经济发展起到了显著的促进作用。拉美人的日常生活也与中国紧密相关,当地的小商品比如小本子、铅笔等,90%以上都由中国供应,所以即便中拉地理距离遥远,但双方在文化和经济上的联结都十分密切。
至于“becoming Chinese”这个话题,虽然它从美国火起来,但其实拉美地区早就有很多人研究中医、中药、穴位、按摩等中式文化,这些内容在拉美比在欧美流行得更早。因为在拉美语境中,对中国的敌视感相对较少,所以当地民众接受中国的思想文化、先进技术的态度,往往比欧美人更快、更直接。
更重要的是,拉美对中国的关注,早已不局限于单纯的文化领域,而是延伸到了科技发展和综合实力层面。比如墨西哥有位拥有5000万粉丝的知名博主Luisito Comunica,他经常拍摄来华旅行的视频,两个月前发布的重庆旅行视频就很火,他在视频中称重庆是亚洲最大的城市之一,也是世界上最大的城市之一,这能看出拉美人对中国的关注面比单纯的文化习俗更广,也充分体现了拉美民众对中国和中国人的热情与认可。
03
外国人对中国文化的态度
正转变为尊重和效仿
主持人:结合这些丰富的案例,比如外国人来中国看病、体验中式养生、打太极等等,您如何看待外国人对中国文化整体态度的转变?这些转变又象征着什么?
李佳莹:我曾在英国留学并生活了5年,对这个现象感触很深,10年前我身边的英国同学对中国文化大多不理解,比如他们只知道春节是中国最大的节日,却不了解节日背后的内涵,只看到唐人街舞狮的热闹场面;还有伊朗同事,提到中国人喝热水的习惯时甚至会表示不解。但现在能明显看到,随着中国崛起,国际影响力和国际地位不断提升,中国文化的传播力和影响力也日益凸显,外国人对中国文化的态度,也从最初的不屑、不理解,转变为尊重,甚至现在纷纷效仿。
▲点击 查看 视频
这种转变背后,有几个核心原因值得探讨。首先是传播渠道的多元化,过去世界对中国的认知,大多受西方国家主流媒体引导,这些报道受政客利益影响,并不客观,还有一部分认知来自海外华人的口口相传,但这种方式碎片化,影响力较弱。而如今TikTok等海外主流社交媒体的出现,让外国人接触到的中国叙事不再单一,他们能更生动、全面地了解中国,这背后离不开中国科技实力的硬支撑,中国的科技公司、AI企业、内容制造和传播企业的海外出圈,以及智库的全球发声,都成为了中国文化输出的重要渠道,也是国际社会对中国看法转变的关键。
其次,中国的稳定发展让西方民众产生了羡慕心理,西方政体近年来弊端尽显,英国领导人频繁更换,美国出现联邦政府停摆、两党对立、行政与司法拉锯等政治乱象,民意撕裂的抗议浪潮不断,再加上国内经济现状让民众不满,这些都反衬出中国的制度优势。在信息化时代,中国人所处的稳定生活环境,成为了很多外国人心之所向,就连西方此前对中国的一些质疑,比如所谓“中国政府对企业补贴是不正当竞争”,也在欧美不断出台保护主义政策、发起关税战的现实中不攻自破,西方民众也能清晰看到这一变化。
最后,是外国民众对中国文化的理解不断深化,近年来中国文化输出有很多典型案例,春节成为联合国法定浮动假日,外国人开始学习喝热水、煮苹果、练八段锦,外国运动员体验中式按摩推拿,对中医文化充满渴望,《哪吒》《黑神话:悟空》等文娱作品的海外高影响力,还有外国人对中国制造的喜爱、对中国家庭文化的向往,这些都是外国民众对中国文化形成新认知的体现。当然,目前外国人对中国文化的模仿还相对标签化,尚未达到深入理解的程度,但这是一个良好的开始,让他们对中国文化产生兴趣和好奇心,进而愿意来中国旅游、亲身体验,不再被西方主流媒体的言论蒙蔽,后续还会主动理解、宣传中国文化,形成良性循环,久而久之就能构建起共同的话语认知体系,提升中国的国际话语权。
04
“becoming Chinese”是一种
双向奔赴的结果
主持人:申老师,现象和趋势的背后必定有坚实的价值内核作为支撑,当人们认同一种文化形式的时候,在何种意义上认同其背后的精神?您认为“becoming Chinese”这个命题背后,蕴含着怎样的中华文明和东方价值观?
申宇婧:是的,我认为这次“becoming Chinese”现象,反映了中华文化影响力的提升,也是全球尤其是年轻群体对中华文化认可的双向奔赴。这股热潮背后,一方面体现出中国从原本的商品输出阶段,逐渐迈入文化和价值观对全球产生影响的新阶段;另一方面,也是“全球学中国”热潮下,中国软实力和文化影响力的具体体现,代表着国际社会对中国生活美学,尤其是东方价值观的高度认可。
比如“becoming Chinese”中被外国网友追捧的棉拖、保温杯、喝热水等生活方式,本质上都是中国文化的外在表现,而八段锦的流行,更是因为其背后蕴含着中华文化“天人合一”的思想,以及以静制动、融合共生、内敛向内求、谦虚的精神状态。这些理念与美西方社会倡导的消费主义、享乐主义形成了鲜明对比,也反映出西方年轻一代对快速工业化社会下,快节奏、高消费、提前透支的生活理念的反思。
主持人:那您认为这个潮流在西方世界能够持续多久?
申宇婧:这其实是一种双向奔赴的结果,所以其持续时间,一方面取决于中国文化软实力的影响程度,另一方面也取决于西方民众对中华文化的认可程度,两者相互促进。从历史经验来看,任何一个国家的崛起,除了硬实力的提升,必然伴随着文化软实力的崛起,以及自身民族文化和文化标识的输出。比如美国的文化产业高度发达,其营造的“个人英雄主义崇拜”影响了全世界;日韩的文化输出也颇具影响力,韩流风靡全球,日本的“匠人精神”也被广泛认可,这些都是在去政治化的表达下,文化标识的成功输出。
近些年,中华文化的很多元素也实现了海外出圈,比如李子柒的视频、今年年初《哪吒》的海外热映,都反映出中华文化对全球的影响正在日益上升。中华文化有着上下五千年的深厚底蕴,这是几百年的文化所无法比拟的,如今的文化输出是一种厚积薄发的体现,在现代社会中,中华文化还能被挖掘出更多的文化价值。未来,中华文化有望给全球带去更加开放、包容的价值观,这种价值观也会潜移默化地从政治、经济、外交等各个层面,影响全球的发展与治理。
05
在传播中国文化的过程中
不要过于“傲娇”
主持人:丁老师,今天想和您聊一聊国际话语权和对外传播的话题,基于现在热门的“becoming Chinese”现象,您认为站在文化自信的基石上,我们该如何构建一套既能准确表达自我,又能提升国际话语权的对外传播体系?
丁壮:现在爆火的“becoming Chinese”潮流,恰逢春节档期,这一现象的重要意义在于,中国的文化自信正在转化为文化自觉,每一个普通人都成为了中国文化传播的载体。从去年年底到今年年初,小红书上的“对账”现象、“TikTok难民”涌入等事件都能看出,中国的文化根基和文化自觉,正越来越吸引Z世代外国年轻人,让他们以年轻的视角看待正在发展的中国。这对于我们来说,既是文化出海的好契机,也能让中国现代化的治理结构、治理根基,以及中国为世界带来的稳定性与确定性,得到更好的对外传播,更是我们创新对外传播体系、全面提升国际话语权的重要机会。
从“becoming Chinese”这一现象来看,要全面提升国际话语权,需要从战略和战术两个方面,相辅相成地把握好这个时机。
在战略层面,我们可以打造更多思想上的基础设施建设,设立更完善的容错机制,让自带IP的中国学者、智库走出国门,在国际对话、讲述中国故事的过程中,传递中国的立场和方案。比如在社交平台的交流中,在春节相关的文化传播中,将全过程人民民主、“十四五”规划带来的稳定根基、贫困治理的世界意义等内容,进行柔性表达和对话。
在战术层面,我们需要创新对外传播的方式方法。
首先要利用好Z世代甚至阿尔法世代的精准传播特点,他们更关注中国的细节和小事,能从这些细节中感受到中国稳定、美好的生存环境,可以通过对比的方式,比如美国的“斩杀线”叙事结构与中国的兜底保障叙事结构对比,让他们理解中国治理环境、发展环境的优势,以及背后中国共产党和国家长期稳定治理的内核。
其次,要拥抱智能时代传播叙事的创新,生成式AI正在对对外传播的叙事进行革命性重塑,2025年中国文化出海借着《黑神话:悟空》等“文化新三样”的传播态势,正好可以顺势开展精准化传播,将和而不同、天人合一的文化传统,以及中国的价值理念对外输出,而这些内容也正是外国年轻人所向往的,他们对喝茶、静坐等中式修身养性的模式也充满兴趣。
最后,对外传播要更加包容,实现精准化、精确化传播,比如针对不同区域实施一国一策,结合当地的人文环境和接受程度调整传播方式。同时,要推动对外传播主体的多元化,除了传统的“国家队”,还要培育更多的“企业队”和“先锋队”,每一个普通人、留学生、跨国出海的企业家,都是很好的传播载体,他们既能更好地讲好中国式现代化的故事,也能结合国外国情,将中国的治理成就、发展理念精准输出,进而提升中国的国际话语权和软实力。
主持人:您刚才提到了Z世代,如果我现在代表中国的Z世代,想请教您,在当前环境下,中国年轻人要想传播好中国文化,应该掌握什么样的技能?尤其是在智能时代,很多年轻人担心工作稳定性、未来的职业选择,什么样的核心竞争力或能力,能帮助他们将来在国际上站稳脚跟?
▲点击 查看 视频
丁壮:首先,我们需要用新的眼光看待Z世代,他们成长于中国改革开放40多年快速发展的时期,实现了对西方的快速赶超,这一代年轻人能够平视世界、与世界共同成长,他们身上的文化自信、对本国文化的由衷热爱,以及对国外文化的好奇,都体现得淋漓尽致。对于Z世代来说,对外传播中国文化、讲好中国故事,最关键的一点是要辩证看待国际和国内的发展,不要片面认为国外发展不堪。在能力层面,中国Z世代的AI运用能力、语言能力,已经处于全球化年轻人中的佼佼者水平,这离不开中国良好的发展环境,中国年轻人的能力竞争意识更强,能力上也形成了一定的代差。
所以,Z世代最核心的能力,还是要能够平等、辩证地看待中国与全球化的发展态势,在此基础上,将中国的价值观、发展理念准确传递出去。当下的世界并不太平,中国求同存异的理念,也需要通过年轻人向外输出,这也是新时代中国年轻人的使命。
主持人:就是说,在传播中国文化的过程中,不要过于“傲娇”?
丁壮:对,可以这么理解。
主持人:最后还有一个小问题,年轻人和潮流的变化都很快,我们该如何让“becoming Chinese”这样的中国文化潮流持续下去?很多文化在海外的传播往往像一阵风,如何让中国文化润物细无声地传承下去,成为全世界共同的美好文化传播?
丁壮:这个问题非常好,我前段时间也在思考,如何通过认知层面的对外传播,让中国的国际话语权实现持续性提升。我认为主要可以从两个方面入手。
首先,中国的文化输出,翻译方式不必一味机械地转换成英文,很多拼音表达、中式发音,外国友人其实愿意去学习,比如中国共产党、中国的一些标识性概念,完全可以用中国的话语体系进行对外传播,不必生硬套用西方的叙事体系,而是让西方主动学习中国的话语体系,理解背后的中国理念和思想,这对于构建常态化、长时效的对外话语权提升体系,是非常重要的一点。
其次,还是要回归传播的个体和载体,需要培育更大范围的先锋队、企业队,以及民间使者,中国文化的对外传播,不能只依靠官方媒体和国家队,还要让知名的头部学者、智库,以及海外留学生、海外企业家的声音被世界听见、放大,通过这种更柔性、精准的传播方式,让中国的声音、中国的话语一直存在于国际视野中。做好这两个方面,才能让中国文化的海外传播行稳致远。
欢迎
加入人大重阳社群
为增进与粉丝们的互动,让大家有更好的交流体验,人大重阳建立了“企业”“学术”两大社群,欢迎感兴趣的朋友扫描上方二维码添加人大重阳工作人员的微信(rdcy2013sph)备注姓名、单位、职务及想加入的群聊,审核通过后工作人员会将您拉入群内。
// 人大重阳
RDCY
中国人民大学重阳金融研究院(人大重阳)成立于2013年1月19日,是重阳投资向中国人民大学捐赠并设立教育基金运营的主要资助项目。
作为中国特色新型智库,人大重阳聘请了全球数十位前政要、银行家、知名学者为高级研究员,旨在关注现实、建言国家、服务人民。目前,人大重阳下设7个部门、运营管理4个中心(生态金融研究中心、全球治理研究中心、中美人文交流研究中心、中俄人文交流研究中心)。近年来,人大重阳在金融发展、全球治理、大国关系、宏观政策等研究领域在国内外均具有较高认可度。
别忘了“点赞”+“转发”
热门跟贴