关注诗词世界,共享诗意人生
出版诗集/图书加微shicishijie02
这个春夏,电影《给阿嬷的情书》火了,感动了无数国人。
豆瓣评分9.1!是近几年来评分最高的华语电影。
为了一家生计,木生下南洋谋生,妻子淑柔一力扛起家中劳动,来自遥远南洋的一封封情书,构成了这个温情而纯美的故事。
电影散场,许多人久久不愿离去,纸巾都用了大半盒。
电影之外,有人疑惑,“阿嬷”到底怎么读呢?它到底是什么意思呢?是奶奶还是外婆呢?
今天,诗词君来告诉你。
1.
翻开现代汉语词典,阿嬷的“嬷”,读mó,音【馍】。
常用词组——嬷嬷,mó mo。
指年老的妇女,或者指奶妈。
在电视剧《还珠格格》中,容嬷嬷就是此类。
但是,在电影《给阿嬷的情书》中,“阿嬷”的“嬷”读mà,音【骂】。
诗词君翻遍了字典,也没有发现嬷(mà)这个读音。
在潮汕话里,阿嬷(mà)就是奶奶、祖母的意思,有时,也管外婆叫阿嬷,有时为了区分,也叫“外嬷”。
要知道,潮汕人从小就这么叫。
央视主持人陈鲁豫采访电影主创时,表示自己也读作阿mà。
“有些时候,我们在生活当中约定俗成的一些讲法,就代表着语言的自然流变。它的背后是有情感的,有真实的生活在的。所以我想念阿mà的情书。”
《给阿嬷的情书》本就是一部潮汕电影,导演编剧创作者,甚至潮汕本地人都叫“阿嬷(mà)”,那我们也就随着叫就是了。
语言学界有一个规律,叫约定俗成。
方言的字和词当广泛传播后,下一版的字典和现代汉语词典就可收录了。
2.
《给阿嬷的情书》中,有许多潮汕话,如“过番”、“侨批”等让人疑惑。
诗词君来统一给大家解答一下。
番:指南洋。过番,就是指下南洋。
潮汕地区,位于东南沿海的广东省。明朝至民国时,政局变幻,自然灾害频发。
为了生计,不少潮州人背井离乡,乘船下南洋,在泰国、马来西亚、印尼等地谋生,这就是“过番”。
有人去,有人回!
许多人留在了当地,成为了侨民。
如今,马来西亚、印度尼西亚、泰国是潮汕侨民最多的国家。
侨批
华侨在海外打拼,他们将收入的银钱和对家人思念的信合在一起,寄回家乡,即侨批,又称“银信合封”
“银”指汇寄的侨汇(生活费、赡家款等)。
“信”指附寄的家书(报平安、交代用途、问候亲属等)。
承载着海外潮汕人对家乡惦念的侨批由水客、侨批局等民间网络递送回家。
在电影《给阿嬷的情书》中也生动的再现了这一幕。
水客
指专门为海外华侨和国内亲人传递“侨批”(信件和汇款)的“快递员”前身。
“过番”看来最普通的一个词。
却承载着潮汕人的血和泪。
过番之前,潮汕人都会准备三件套——市篮、炊甜粿、水布。
市篮:潮汕传统竹篮,有盖,可装衣服或日用品。
炊甜粿【guǒ】:潮汕传统年糕(甜粿),是“过番”的必备干粮。
水布:一种方形花格布,是潮汕人“过番”时常用,可作包袱皮、围巾、毛巾或浴巾。
潮汕人下南洋,就带上这三样,坐上红头船,远渡重洋谋生。
泰国曼谷唐人街
在南洋,潮汕人干的都是最苦最累最底层的活,只为多挣点钱,给家里寄回去。
潮汕有一句俗语——嫁着过番安。
意思是说“嫁给出洋的丈夫,有丈夫如同没有丈夫”。
它反映了“过番郎”留在家乡的妻子独守空房、漫长等待的辛酸。
在《给阿嬷的情书》中,木生下南洋,淑柔在家抚育孩子,木生一生未归,淑柔等待了一生。
其中酸苦,只有经历过的人才能懂!
3.
俗话说:十里不同风,百里不同俗 。
但是,不变的,是对家永远的眷念。
和“下南洋”类似的移民潮,还有“闯关东”。
在19世纪,黄河下游连年遭灾,黄河下游的百姓,闯入东北,数量规模历史最高。
2008年,李幼斌主演的《闯关东》将这段历史展现在世人面前。
山东人朱开山,因为自然灾害和战乱,历尽艰辛闯荡到山海关以东的辽宁、吉林、黑龙江东北三省谋求生存。
即使在外面已经安家立业,可朱开山最大的心愿,还是回到山东老家。
时间走过百年,斗转星移,沧海桑田,“下南洋”、“闯关东”早已成了历史。
世事万变,不变的是中国人对家的眷念。
在印度尼西亚的坤甸,生活着许多潮汕华人。
百年来,每一年的中元节,坤甸华人都沿续着一个习俗——烧洋船。
船头,依然是红色。
过番时,他们坐着红头船离家。
如今,红头船又带着他们的灵魂归家。
对故土的眷念,刻在所有潮汕人心里,也是所有中国人共同的信仰!
常在后台收到粉丝留言,
【版权声明】本文内容来源于:诗词世界,作者:聂隐娘。文中图片来源于网络,著作权归原作者所有。
【图书出版】诗集出版、文集出版、专著出版,就找出版人魏无忌,微信weiwuji6666。
热门跟贴