你大概想不到,当下最会拍太空失重戏的团队,不是哪家特效巨头,而是一群被《为全人类》(For All Mankind)虐了四季的“老航天”。他们最近给苹果新剧《星城》(Star City)掌镜,嘴上说着不是姐妹篇,手上却把上一部攒的航天经验全盘搬了过来——包括那个让老历史粉吵翻天的深伪换脸技术。
就在本周,笔者跟《星城》双主创本·内迪维和马特·沃尔珀特聊了聊。俩人先是强调:这不是《为全人类》的“伴生作品”。但你又不得不承认,这两部剧实在有太多亲缘关系。一样的跨时空跳跃叙事,一样架设在变轨历史的岔路口,一样死磕苏联在太空竞赛里的戏码。差别在于,《星城》套了一层1970年代间谍惊悚片的皮,讲的是当年苏联航天如何用近乎“锡罐头”般的简陋飞船,硬刚美国人的精密工艺。
说到这,沃尔珀特来了段很形象的对比:美国人小心谨慎到每一颗螺丝钉,苏联人的态度却是“管它呢,先干到天上再说”。剧里面那些宇航员在头几集里做出的疯狂冒险,几乎就是当年真实史料的复刻。而这种粗砺的真实感,正是《为全人类》四年间把团队磨成“航天拍摄专家”之后,才敢上手的活计。
从失重实验室到锡罐头飞船
内迪维回忆起头几季的苦日子:“我们是被《为全人类》硬生生逼成专家的。那时候学怎么拍失重、怎么模拟零重力环境,简直脱了几层皮。但现在不一样了,我们很清楚怎么才能在镜头里造出‘人在太空’的错觉。最大的挑战始终是真实感——不能让你在舱里突然觉得自己换了个剧看。”
这话怎么理解?他进一步解释:“我们在地面搭的俄罗斯场景够惊艳,但一到太空,如果质感脱节,观众立马会出戏。所以这次我们想了一个跟《为全人类》完全不同的拍法:所有太空舱内戏,都刻意保留一种‘资源匮乏’的感觉。苏联人当年送上去的那些飞船,说白了就是带着焊接痕迹的金属壳子,电缆外露,仪表盘上的俄文贴纸都是手写的。我们要的就是那种随时可能漏气的压迫感,而不是美式航天器的洁白敞亮。”
剧里几个关键镜头,比如宇航员在舱内飘浮时不小心撞到裸露的管线,或者用掰弯的扳手敲打卡住的阀门,这些细节都不是凭空设计的。沃尔珀特透露,团队翻烂了苏联解体后流出的内部任务日志,发现当年许多挽救飞船的土办法,比任何剧本脑洞都夸张。“有一个真实记录是,某次联盟号返回舱的降落伞缠在了一起,宇航员硬是爬出舱门用手去解绳结,在几千米高空完成了这个动作。我们在剧里类似桥段做了些收敛,因为真照实拍,观众可能以为是瞎编的。”
那件事,他们一直没明说
聊到这儿,笔者不得不把话题拉到那个避不开的技术点:《为全人类》里引起巨大争议的深伪换脸,会不会也在《星城》中重现?两人的回答很微妙——没有直接承认,但眼神里全是“你懂的”。沃尔珀特只是笑:“往后几个月,等集数慢慢放出来你就知道了。”而内迪维则补了一句:“我们这套方法,确实是在《为全人类》时期摸索出来的,用在哪儿都熟了。”
熟悉《为全人类》的观众都懂,这剧从第二季开始,大量用AI驱动唇形同步和面部映射,把真实历史影像中的政客面孔替换成演员的脸,再配合配音,让真实的历史人物在虚构时间线里发表截然不同的演讲。比如戈尔巴乔夫在美国电视上公开签署月球和平协议,或者里根在国会上承认苏联航天领先——这些场面里的新闻片段,全是演员表演加上深伪技术生成的。
这种处理方式,当年可是在影评圈撕了好几轮。支持者认为这是用技术手段实现了最高明的架空叙事,反对者则觉得这是对历史素材的一种“篡改”,哪怕剧集一开始就声明是虚构。而《星城》的剧情同样以社会政治背景为驱动,同样设置了跨越几十年的时间跳跃,同样充斥着各个时代的政治广播和电视讲话。把这些线索往一块儿一凑,几乎可以推断,制作组手里那套可以随时把历史人物“请”进剧情的深伪流程,大概已经被用在了《星城》当中。
深伪该怎么用才不算“滥用”
其实,这个判断还有一层技术支撑。《为全人类》从一开始就不是用现成的换脸软件一键生成的。团队专门开发了一套结合了3D面部捕捉、AI音画对齐和手调光影的混合流程。先让与历史人物体态相近的演员完成表演,再通过AI将演员的脸型、嘴部动作精确映射到历史人物的影像素材上,最终由调色师和合成师一帧一帧地做旧效果,让新画面直接嵌入到老录像带风格的噪点和划痕里。
这样一来,观众看到的不是粗糙的五官漂浮,而是一个会眨眼、会抿嘴、法令纹随表情自然变化的“历史切面”。而恰恰是这种以假乱真的质感,让人们开始思考它背后的伦理边界。尤其是当《星城》这类剧集涉及大量与苏联时期严格信息管控相关的政治广播时,利用此类技术再现紧张感,是叙事必要,还是过度包装?
笔者在采访中把这个问题抛给了内迪维。他犹豫了一下,然后说:“我们始终把这种手段看成是场景的一部分,和搭建实景、制作道具服装没有区别。一个历史人物在电视里讲话,如果他的嘴型和声音对不上,观众的注意力就会被吸引到穿帮上,反而破坏了剧情想传达的东西。你永远要让它感觉真,哪怕是一个本来就不存在的平行世界。”
马特·沃尔珀特接过话头:“而且别忘了,我们讲的是苏联的故事。在那个信息本身就是武器的年代,一段被篡改过的广播,本身就可能是一种历史事实的还原——不是还原内容,而是还原操作。苏联当时对自己的宇航员、对国家内部的宣传,很多都是经过高度剪辑和处理的。我们用相似的技术去再现这种氛围,算是一种叙事上的呼应。”
偷师航天局的细节控
除了深伪,团队另一个引以为傲的就是失重物理的精确性。很多观众以为的“真实感”来自演员吊威亚,但《为全人类》早就不用这种初级方案了。他们借鉴了俄罗斯尤里·加加林训练中心和NASA的中性浮力实验室的方法,在水下用大型水箱拍摄,靠水的浮力模拟微重力,再用后期去除气泡和折射畸变。
不过《星城》的太空舱内部场景因为过于狭窄,放不进水池。团队干脆造了一整套机械传动臂,把演员固定在能够六自由度移动的平台上,由编程控制平台的运动轨迹,配合演员自身缓慢的肢体动作,实现没有任何钢丝影子的飘浮。内迪维打趣道:“我们拍完第四季的时候,几个执行制片人开玩笑说,咱们现在去申请宇航员模拟培训资质,估计都能过。”
这还不是最疯的。为了准确还原1970年代苏联航天服那种笨重的橙黄色外壳和半球面罩,服装组翻遍了俄罗斯航天博物馆的每一张细节照,甚至找到了一位曾经在拜科努尔发射场工作的退役工程师,请他帮忙校准头盔上每个通风阀的位置。沃尔珀特说:“老爷子看了一遍设计图,只改了三个地方,但每一个改动都是来自他亲手拧过阀门的经验。拍航天片,这种来自真实触感的修正,比任何视觉参考都值钱。”
那些“不可复制”的偶然
聊到拍摄中印象最深的戏,内迪维分享了一个意外。有一场表现联盟号飞船紧急返回的戏,舱内需要表现剧烈震动。剧组原本计划用气锤模拟震动频率,结果拍摄当天,控制电机出了故障,气锤的节奏突然变得毫无预警地杂乱,演员瞬间被颠得变了脸色,眼神里全是真实的惊恐。“那条我们一条过了,因为那就是舱里该有的状态——不确定性的恐惧。你永远没法让一个演员演出那种瞳孔放大的瞬间。”
另一处有意思的地方是对俄罗斯冬季环境的再现。剧组没有用假雪或泡沫,而是从芬兰运来了真雪,在摄影棚里铺了整整四十吨,然后现场降温到零下十几度。演员呼出的白气、胡子上结的冰碴子,都是真的。沃尔珀特提到:“拍太空很贵,但反而在这种地面环境上,你花再多钱也买不到那种身体反应。冷到骨头里的时候,你说话的声音都会变,这是一种很微妙的表演指导。”
技术争议背后的商业算盘
回到深伪技术,其实苹果自己对这项技术的态度也颇为暧昧。一方面,Apple TV+在《为全人类》播出时,并没有刻意遮掩这些AI驱动镜头的存在,甚至在幕后花絮中让视效总监详细解释过制作流程,颇有一种技术自信的炫耀。但另一方面,当媒体将“深伪”这个词单独拎出来炒作时,苹果又迅速用“数字化妆”“表演辅助”等更温和的词汇来替换,避免品牌和“伪造”二字过度关联。
而如今把同样的技术乃至同样的技术班底平移到《星城》,很难不让人感觉这是一次刻意的延续。考虑到《为全人类》在全球科幻迷中积累的高口碑,以及苹果对内容技术护城河的打造欲望,他们很可能希望把这种“用AI平滑连接真实与虚构”的能力,固化成自己的一种视觉语言。就跟皮克斯的毛发渲染或者工业光魔的体积云一样,成为让竞争对手没法快速复制的底牌。
对观众来说,最终判断的标准其实很朴素:它有没有让你更沉浸?如果一段克里姆林宫的电视讲话,能让你联想到剧中人物的命运而忘记去怀疑它的真假,那技术就算服务了故事。就像内迪维反复强调的那句:“一切为了真实感。”至于这个真实感是实拍的还是合成的,在未来的影像里,界限恐怕会越来越模糊。
而在《星城》接下来的集数里,一旦那些穿着老式西装的政客开始嘴巴一张一合,吐出的
热门跟贴