你看过无数遍的《指环王》,可能从来没注意到这个细节。
彼得·杰克逊的《指环王》三部曲是电影史上绕不开的存在。2001年到2003年间陆续上映后,三部影片共斩获17项奥斯卡奖、全球票房超29亿美元。《王者归来》更是成为影史首部拿下最佳影片的奇幻电影,11项提名全部命中。它彻底抬高了奇幻题材的天花板,也直接影响了后续《哈利·波特》《权力的游戏》等作品——可以说,2001年之后几乎每一部奇幻电影,都会被拿来和它比较。
但托尔金原著的信息密度远超任何三部电影所能承载。小说附录里藏着的谱系、编年史、自创语言和诗歌,共同构筑了中土世界接近真实神话的厚重感。杰克逊三部曲值得称道的地方在于,它对这些细节始终保持一种近乎虔诚的态度,甚至把托尔金用诗歌构建世界观的执念,悄悄缝进了电影的骨头里。
最典型的一个例子,藏在戒灵的音乐里。那九个黑袍戒灵每次出场时,总有段令人脊背发凉的吟唱。你可能以为那只是无意义的和声或无词咏叹,但事实上,合唱团唱的是一首完整的诗。这首诗叫《戒灵的自白》,由编剧之一菲利帕·鲍恩斯执笔。她没有随手写几句含糊的韵文,而是用托尔金创立的阿督纳克语完成了整首诗。语言学者、托尔金专家大卫·萨洛的译文是这样的:我们背弃造物主,我们投向黑暗,我们将权能和荣耀归于自身。看!我们即是九戒之仆,永生不死的君王。这几句在《护戒使者》原声带里出现了五次,分别散落在《过去的阴影》《黑骑士》《跃马客栈》《暗夜之刃》和《逃往渡口》这五首曲目中。
选阿督纳克语来写这首诗,本身就是一个藏着深意的手笔。阿督纳克语是中土第二纪元的努门诺尔人使用的语言——那座孤悬海外的王国最终被彻底毁灭。而后来成为戒灵的九个人,正是当年努门诺尔最强悍的君王和战士。换句话说,电影里每一次戒灵马蹄声响起、那段吟唱浮出水面时,你听到的其实是他们用自己的古老母语,亲口背诵出坠入黑暗时的誓言。这个细节埋了二十年,或许正是三部曲至今仍经得起一遍遍重看的原因:当别人用几句音效就能糊弄过去的地方,它选择用一门自创语言、一首原创诗歌,去填满一个背景角色的全部前史。
热门跟贴