防走丢,大家也可以在“事儿君看世界”找到我
关注起来,以后不“失联”~
2026年度英联邦短篇小说奖终于落下了帷幕。
这是英国一个著名的文学奖项,旨在表彰来自曾属于大英帝国的各国作家所创作的未发表短篇小说。
参赛选手分别来自五个不同的地区,评委们经过多轮筛选,从7806份参赛作品中初选出200份,再选出25份,最终决出5名获奖者,每个地区各一名。
7806选5,概率比考进哈佛大学还低。
(英联邦短篇小说奖)
比赛的获胜者,会立即成为英联邦最有才华的新锐作家。不但能获得2500英镑的现金奖励,也会获得在英国著名文学杂志《格兰塔》网站上发表作品的机会。
今年的获奖者之一,是一位来自特立尼达的诗人兼作家,贾米尔·纳齐尔的作品《林中之蛇》。
这部作品讲述了一对年轻的夫妇与一位爱嚼舌根的邻居共同生活在贫困的乡村。在一次与死神擦肩而过的经历后,三个人被意外地联系在一起,共同寻找那些被深埋的秘密的故事。
(获奖作品与作家)
按照评委会的说法,这篇小说“充满了隐喻的色彩,以散文、诗歌和加勒比方言对话的形式呈现了一个精彩的故事”。
一位评委更是称赞道,这篇作品叙事“优美流畅,笔触自信”,语言“精准而极富感染力”,文笔“克制而沉稳有力”。
就算是有客套的因素,这应该也是个相当高的评价了吧?
但问题在于,很快就有网友提出了质疑——这篇小说不像是人写的啊……
最先提出这个观点的是一位来自科技公司的网友,他在社交媒体上分享了这个故事,然后表示,这篇小说里有“人工智能写作的明显特征”。
他举了个例子:小说里大量使用了“不是X,不是Y,而是Z”这种句式——这是大型语言模型(LLM)的标志性特征,在人工智能看来,这样的句式能够使论点的权威性更强,对比更鲜明,所以人工智能很喜欢用。
网友还提到了“hums”这个词,这个词是人工智能用来描述环境背景噪音的常用词汇,只要它在文中反复且大量出现,十有八九是由人工智能代笔的。
(网友质疑《林中之蛇》由人工智能代笔)
网友的质疑很快在网上走红了,然后又吸引了更多网友一起“找bug”。
大伙很快就发现,这篇小说里出现了很多抽象的比喻,比如:
“屋里,空气像粥皮一样粘稠:潮湿的土地、柴火的烟雾,以及发酵可可的酸涩味。”
或者“设陷阱的人是为了寂静,而不是为了尖叫”——设陷阱应该是为了打猎吧……
再或者“她走路的姿态,仿佛能让长椅都变成人”,“她的头发像午夜的雨;她的笑声像锌一样明亮。”
虽然文学作品中出现这种抽象的比喻很常见,甚至很多作品会让人怀疑“作者是不是磕了什么才能写出这玩意来”,但“她的笑声像锌一样明亮”?人类会有这种通感吗?
(Reddit上有个专门的帖子讨论小说是否由人工智能代写)
这个话题很快也吸引了布克奖(英国一个相当重量级的文学奖项)得主马龙·詹姆斯的关注。
结果在看完这篇小说后,他在社交媒体上吐了个槽表示,暂且抛开人工智能不谈,这篇小说里有这样一句话:“女孩的笑容如同水槽上方升起的日出”,这都能得国际大奖?
布克奖得主的表态,仿佛就是在给网友们背书。
于是更多网友开始寻找证据,有人发现小说作者纳齐尔在英联邦网站上的头像几乎完美无瑕,跟他Facebook和LinkedIn上的照片几乎没有相似之处。
这都不像P的了,应该是人工智能直接生成出来的照片。
(纳齐尔真实照片和网站上头像的对比)
还有人玩起了“AI找朋友”。
一些网友把这本小说发给Claude.ai,询问小说是不是人工智能写的,Claude.ai的回复很长,但结论很简单:“几乎可以肯定,这篇报道并非完全由人撰写”。
又有网友找到了更多的线索,过去一年,纳齐尔在社交媒体上发布了十几篇关于人工智能的帖子,而且大多表达了拥抱人工智能的态度。
八个月前,他写道:“机器人会抢走你的工作吗?人工智能在职场中的表现令人不安,但关键在于,我们不应仅仅将人工智能视为人类劳动的替代品,而应将其视为增强和提升我们能力的强大工具。”
六个月前,他再谈人工智能:“我们对人工智能的担忧方向是错的。我们不用担心它是否会取代我们的工作,更应该担心它是否会放大我们错误的判断。”
尤其是近一年来,纳齐尔的帖子突然变得结构生硬,标点完美,跟过去的帖子截然不同。网友推测,这大概就是他开始使用人工智能代笔的时间了。
(检测工具判断文章100%由AI生成)
大概也是因为质疑声太过强烈,纳齐尔最终还是接受了一些媒体的采访。
在采访中,他强烈否认自己由人工智能代笔,他表示,自己确实用了人工智能,但只是“用于研究”。他说人工智能跟打字机一样,不愿意接受它的都是老古板。
“当年还有人说你应该用羽毛笔写字,不能用打印机之类的呢”。
至于自己文章中那些离谱的比喻,纳齐尔也有自己的说法。
关于走路姿态能让长椅变成人的比喻,纳齐尔说这是一种文学技巧,称为“魔幻现实主义”。但后来他又改口了,说长椅变成人只是主角的想象,所以根本算不上魔幻现实主义。
而女孩的笑容像水槽上升起的日出,他说这是因为小时候他妈妈总是会擦亮水槽,直到水槽反射出阳光。没有共同经历的人根本get不到这段文字的优美……
(他说的差不多是这个效果)
总而言之,虽然纳齐尔对每个疑问都解释了,但他拿不出任何一份证据,也没有打消人们对他使用人工智能写作的质疑。
后来网友们还发现,其实不光是纳齐尔,今年英联邦奖的另外两名获奖者,马耳他的约翰·爱德华·德米科利和印度的莎伦·阿鲁帕拉伊尔都有人工智能代笔的嫌疑。
有人用一个人工智能检测平台帮他们俩的小说“跑分”,结果都出现了“可能由人工智能生成”的结果。
得,吾道不孤。
对于网友们的质疑,作者之一的莎伦·阿鲁帕拉伊尔做了回复。她表示,她在获奖作品的写作、编辑或开发过程中,从未使用过任何人工智能工具。
她说自己保存了几个带有时间戳的草稿,这证明她积极参与了故事的写作和编辑,但她拒绝分享这些草稿。
也就是说,还是没有证据。
当然了,所有这些其实也都只是网友们的质疑而已,网友们只是怀疑他们使用了人工智能写作,但没有确凿的证据,就像作者们也没有证据证明自己没用一样。
毕竟现在很多流行的人工智能检测工具之间本身都自相矛盾,有人用Pangram和Grammarly(两款检测工具)分析文章,得出文章百分之百由人工智能所写;但GPTZero和QuillBot平台却判定文章完全出自人类之手。
(认为是人工智能代写的检测工具)
所以这几篇小说的真相到底如何,除了作者本人之外没人清楚。网友们也只能是在猜测而已。
对于网友们的质疑,英联邦基金会也很快在网站上发布了声明:
“英联邦基金会谨此向我们的社群保证,我们非常重视短篇小说奖评审过程的公正性。所有参赛者均需按照我们的参赛规则提交原创作品。我们正在对评选过程进行全面、透明的审查。”
换句话说,反正流程上他们不让,具体怎么回事还得再查。
基金会的发言人表示,他们其实也很难做。因为他们的比赛基本上是建立在“信任”的基础上。他们总不能每收到一篇文章,就先排查一下是否是人工智能创作的,这样实在太不尊重作者了。所以他们也只能在网络上出现呼声之后再进行审查。
另一方面,作品的AI化也确实不是什么新问题了。
今年3月,《纽约时报》的一名作者就被发现用人工智能撰写文章,最后《纽约时报》与这名作者终止了合作关系。同月,阿歇特图书集团取消了即将出版的一部恐怖小说,原因是该小说的作者被指控使用了人工智能进行创作。
总之,这种事其实已经并不新鲜了。
(示意图)
《林中之蛇》的问题在于,如果这部作品真是由人工智能生成的,那证明人工智能的文笔不但骗过了整个评审团,甚至还赢得了人类的认可,这就很可怕。
但从另一方面来说,哪怕人们对这本小说的质疑错了,那也只能证明在这个人工智能盛行的时代,人类已经成了惊弓之鸟。人工智能技术的强大会让人们无条件怀疑每一份创意和作品的真实性。
对于每一位内容创作者来说,恐怕这才是更令人绝望的坏消息……
ref:
https://www.thefp.com/p/ai-generated-literature-controversy
热门跟贴