打开网易新闻 查看精彩图片

前段时间,在中美高层战略对话会上,凭借沉稳大气、完整准确的临场翻译,一个长相“冷艳”的女孩突然间被“封神”了。

她就是高级翻译,张京。

这不是她第一次引起关注。

其实早在2013年张京就被很多人认识了。

那一年张京第一次亮相全国两会,当时的她身穿黑色职业装,神情专注、不苟言笑,因为气质出众,酷似赵薇,而迅速火遍全网。

打开网易新闻 查看精彩图片

而这一次,凭借专业的能力,她再次惊艳了所有人。

战略对话当天,杨洁篪委员针对现场美国的发言开始反驳,进行了16分钟的临场脱稿发言。

面对如此重大的临场情况,我方翻译官张京从容不迫的的速记、速翻。

打开网易新闻 查看精彩图片

结束后,杨洁篪委员邀请王毅外长进行发言,但张京却率先开口,表示要将杨主任的发言翻译一下。

要知道,在国家外交场合下的临时口译是非常罕见的,因为难度之大,对笔记和脑记的要求都非常大,对心理素质也是严峻考验。

所以就连翻译出身的杨洁篪都感到惊讶,问她:

“还用翻吗,你翻吧,It is a test for the interpreter(这对翻译者来说是个挑战)。”

打开网易新闻 查看精彩图片

在这种压力下,张京只是笑了笑就点点头说:“我先翻一下”,最后一气呵成、流畅自如地完成了口译任务。

全程翻译精准清晰,有条有理,流畅自然,和美方翻译的磕磕绊绊立判高下!

连美国国务卿布林肯都说:“We are going to give the translator a raise.”(我们要给翻译加薪)

打开网易新闻 查看精彩图片

有网友说:“张京的翻译,代表了中国的底气。”

是啊,外交天团在某种程度上无疑代表了国家的门面。

而张京的翻译全程沉着冷静、不卑不亢,不论是语速语调,还是精准度,无一不在体现我国外交人员的专业素质与风采。

所以也难怪视频一出,全网爆火了。

打开网易新闻 查看精彩图片

作为外交学院“翻译天花板”之一,张京一直被很多翻译专业的学生视为偶像、女神,就是源于这种过硬的专业能力。

她曾于2008-2009年公派英国留学获硕士学位,不仅多次承担国家外事活动口笔译任务,近年来也连续为全国两会记者会担任现场翻译,在口译、外交翻译领域建树颇多,是绝对的实力派。

打开网易新闻 查看精彩图片

积土成山,非斯须之作。

保持姿态的优雅天鹅从未停止在湖面下划水。

和大多数处在迷茫期的学生不同,张京初中就立志,以后一定要当一名外交官。

为此她付出了很多的努力,每天总是花很多时间在英语的学习上。

发现女儿的兴趣之后,张京的父母时常带着她出国,鼓励她用英文和别人主动交流。

张京自己在学校里也会主动去找外教沟通,报名各种英语演讲大赛,锻炼自己的英语能力。

打开网易新闻 查看精彩图片

高中时,张京考进了当地最优秀的杭州外国语学校,杭外不仅教育部认定的全国17所著名外语学校之一,也是杭州五大高中名校之一。

即使在高手如云的杭外,她依然是佼佼者。

张京的各科成绩一直保持在班级前五,各类英语演讲比赛,更是从未跌出过前二。

张京高中时期的班主任这样评价她:

“张京是个执着、专注的人,知道自己要什么。”

打开网易新闻 查看精彩图片

高中毕业那年,她的成绩过了清华、北大两所学校的录取线。

但为了自己的外交官梦,张京最终选择了保送对口性更强的外交学院。

作为外交部唯一直属高校,考上外院基本就相当于一只脚迈进了外交部。

但张京始终没有放弃过努力。

进入学校后,她不仅在专业课上有好成绩,还积极参与各种演讲和辩论比赛。

先后在第十届“外研社杯”全国英语辩论赛上荣获冠军,在第十届“21世纪杯”全国英语演讲比赛中荣获亚军。

打开网易新闻 查看精彩图片

要坐在领导人旁边,并非易事。

想进外交部的翻译室,需要经过近一年的“魔鬼训练”。

最终只有4%的人能被外交部录用,即便进了翻译室,还要经过近6年左右的培训,才有可能成为领导人的贴身翻译。

但张京顶住了所有的压力。

因为她知道,自己以后会代表国家进行口译,必须精准不能出错,否则失之毫厘谬以千里,一不小心就会引发外交事故。

打开网易新闻 查看精彩图片

除了业务能力上的要求,是否熟悉外交、外事业务,心理素质和身体素质如何,也是外交部的考察标准之一。

在自己的严格要求下,2007年,还没毕业的张京,就收到了外交部投来的橄榄枝,成为了一名外交部翻译员。

她一步步稳扎稳打,成为从一名小小的翻译员,坐上了发言台,成为当仁不让的首席外交翻译,再到今天我们看到的高光时刻。

所有荣光背后,不知有多少日夜的埋头苦练。

打开网易新闻 查看精彩图片

除了过硬的业务能力,最难能可贵的是她那一颗宠辱不惊的初心。

因为在庄严的外交场合上,她代表的是中国,所以她时刻谨记13字决“既要大方利落,又不能喧宾夺主”。

2013年全国两会期间,因为气质出众,业务过硬,让很多参会摄影师都忍不住把镜头对准了她,也把“冷面女神”“翻译界小赵薇”的标签带给了她。

打开网易新闻 查看精彩图片

面对突如其来的热度,张京并不感冒。

她迅速地清空了自己的所有社交动态,同时拒绝了好几个采访。

因为在她眼里,她的工作是代表国家,不希望受到外界过多的干扰。

打开网易新闻 查看精彩图片

甚至之前有人问她为何一直不笑,张京也直言不讳:

“因为我代表的是国家形象,不正经的形象只会有损国威”。

时刻保持专业和形象,对名利的云淡风轻,张京不愧为“最美女翻译官”。

而比起她那坚韧拼搏的精神,严谨的态度,谦逊的品格,以及令人赞叹的学识和能力,美貌不过是她最不值一提的优点。

很庆幸张京被看到,被年轻人认识,因为她正是我们这个时代最稀缺也是最值得学习的典范!

打开网易新闻 查看精彩图片

●被张绍刚嫌弃的金晨们,没有结婚自由