汤姆·克鲁斯的新片《碟中谍7:致命清算(上)》等好莱坞暑期档影片在中国的票房惨淡。
图片来源:CFOTO/Future Publishing/Getty Images
埃里希·施瓦泽尔 /梁瑞秋
2023年7月20日17:30 CST 更新
过去10年间,居住在上海的退休人员Fang Fang越来越熟悉好莱坞(Hollywood)输出的大牌明星: 詹姆斯·邦德(James Bond)、汤姆·克鲁斯(Tom Cruise)以及《速度与激情》(The Fast & Furious)剧组。
但最近,Fang发现中国国产电影要比美国电影更加吸引人。
60岁的Fang本周在上海一家电影院的大厅里表示,现在的好莱坞电影越来越没意思,并称像《蜘蛛侠》(Spider-Man)和《美国队长》(Captain America)这样的超级英雄片太肤浅,他甚至不想看这些电影的IMAX 3-D版本。
Fang和其他众多中国影迷正迫使好莱坞高管们面对一个令人警醒的新现实:这个曾经热爱美国电影的国家如今渐行渐远。美国娱乐业今年在中国这个全球第二大市场的暑期档中一败涂地,而中国消费者多年来对国产电影的偏好逐渐稳固。
根据Artisan Gateway的数据,今年上半年美国电影在中国市场的总票房为5.92亿美元,低于2019年上半年的19亿美元,2019年是新冠防疫措施开始冲击观影人数前一年。
2021年和2022年仅有两部美国电影跻身中国电影市场票房前十,而今年到目前为止只有一部,这与2014年至2018年相比山河日下。在那几年里,每年至少有三部美国电影跻身中国电影市场票房前十,在其中的两年中,美国电影占到了中国票房前十的五席。
14亿中国人观影口味的转变对一直以来依赖中国市场票房的好莱坞电影公司产生了相当大的触动。
与这些备受瞩目的电影曾在中国市场取得的辉煌表现相比,今年一些暑期档影片的票房简直惨不忍睹。据中国票务公司猫眼娱乐(Maoyan Entertainment, 1896.HK),截至7月18日,华特迪士尼(Walt Disney)的《夺宝奇兵5:命运转盘》(Indiana Jones and the Dial of Destiny)在中国的票房为330万美元,与丹麦市场票房相差无几。寓言式动画片《疯狂元素城》(Elemental)在华票房为1,560 万美元,落后于墨西哥。
上周末在中国上映的《碟中谍7:致命清算(上)》(Mission: Impossible -- Dead Reckoning Part One)的票房截止目前约为2,540万美元,较2018年上映的上一部《碟中谍6:全面瓦解》(Mission: Impossible - Fallout)的首周票房低约66%。票房排行榜的前两名都是中国电影,领先于这部动作片。
一位高管警告称,如果票房继续保持在如此低的水平,电影公司可能会认为在中国发行影片有些得不偿失。
到目前为止,票房表现象迪士尼的《小美人鱼》(The Little Mermaid)那么惨淡的作品不多。这部电影自5月下旬以来的票房收入为370万美元,在这样一个人口大国的票房与在智利的票房表现差不多,而后者人口仅有1,950万。在中国的社交媒体上,以及在上海的影院里,一些观众表示不愿意看一部由黑人女演员出演爱丽儿(Ariel)的电影。
截至7月18日,华特迪士尼(Walt Disney)的《夺宝奇兵5:命运转盘》在中国的票房为330万美元,与丹麦市场票房相差无几。
图片来源:Walt Disney/Everett Collection
“《小美人鱼》太注重政治正确了,”40多岁的上海自由职业者Zhou说。“我去电影院是为了消遣,而不是为了被灌输某种价值观。”
随着观影者减少,好莱坞电影公司在中国的电影营销费用也在降低,从而引发了低宣传导致热度低,反过来又导致低宣传的恶性循环。
20世纪90年代好莱坞电影刚刚进入中国时,好奇的中国影院观众得以通过电影一窥西方生活。《泰坦尼克号》(Titanic)、《阿凡达》(Avatar)和其他大片的票房高达数亿美元。
中国的电影票房稳步增长,而美国票房则停滞不前,这促使电影公司的高管们优先考虑那些吸引中国观众的电影,并使得这些电影在中国得以过审。此类影片在中国影院上映之前,必须经过相关部门的审查,以防含有不适的情节。
不久前,好莱坞最重要的系列影片通常能从中国影院斩获数亿美元计票房,如今其受欢迎程度正在减退。
2014年,《变形金刚4:绝迹重生》(Transformers: Age of Extinction)在华票房超过3亿美元,但新一部《变形金刚》(Transformers)的票房仅为前者的三分之一。2017年,《速度与激情8》(The Fate of the Furious)在中国取得了超过3.48亿美元的票房,但该系列的最新一部作品票房仅为1.2亿美元。2019年,漫威影业(Marvel Studios)出品的大片《复仇者联盟4:终局之战》(Avengers: Endgame》以6.291亿美元的票房成为史上中国票房最高的美国电影;该公司最新出品的《银河护卫队3》(Guardians of the Galaxy Vol. 3)票房尚未破亿。
如今可口可乐(Coca-Cola)、耐克(Nike)和iPhone在中国已不再稀缺,39岁的工程师Feng Nianqiang说,人们对好莱坞电影祛魅了。他住在中国山东省的省会济南。
中国观众转而推动了本土电影大卖,比如讲述一队英勇的中国宇航员拯救地球的《流浪地球2》(The Wandering Earth II),其票房超过了5亿美元;国产悬疑影片《消失的她》(Lost in the Stars)票房已超过4亿美元。
中国的票房也受到了官方认可的主旋律电影的推动,例如去年的《长津湖2》(The Battle at Lake Changjin 2),该片是中国影史票房冠军影片的续集,讲述了朝鲜战争期间中国军队与美军交战的故事。中美两国关系恶化之际,电影制作人开始挖掘这类题材。
住在上海的28岁的Zhong Zhipeng每两周会去一次家附近的电影院。他说,中国电影取材自中国人自己的故事,当然更能引起国人的共鸣。
IMAX首席执行官Richard Gelfond表示,中国有关部门似乎有动力帮助中国院线从抗疫封控的影响中复苏;抗疫封控曾导致观影人数锐减。IMAX是一家娱乐技术公司,在世界各地放映大片。去年,只有25部海外电影获准在中国上映。今年迄今的数量已经超过了这一数字。
“他们正批准引进更多好莱坞电影,”Gelfond接受采访时说。“感觉像是正常的年景。”
中国观众推动了《流浪地球2》等本土电影的大卖。
图片来源:CFOTO/Future Publishing/Getty Images
今年早些时候,IMAX创下其历史最高春节档票房纪录;春节档是中国市场的观影高峰期。截至7月9日,该公司本季度以来在大中华区的票房为850万美元,仅比在美国和加拿大的票房低60万美元左右。
然而在中国市场,电影制作公司还面临经济层面的不利因素:例如上个月中国16-24岁劳动力城镇调查失业率飙升至21.3%,几乎是2019年初的两倍。
由于国内制造业陷入困境以及西方国家加息削弱了消费支出,整体经济正徘徊在通缩的边缘。
不过,也有一些方面令人感到乐观。今年8月,《巨齿鲨 2:深渊》(The Meg 2: The Trench)将上映。这是一部少有的中美合拍片,由两国共同决定融资、选角和其他制作事宜。
为了迎合希望在银幕上看到自己国家元素的中国观众,制片人贝拉·艾弗里(Belle Avery)游说让吴京担纲主演。这位中国影星主演过《战狼 2》等大片。“对中国来说,他代表了完美的中国男人形象。”她说,“一位忠诚的战士,和很棒的父亲。”
吴京在片中饰演一位科学家,游说人们研究和了解在水下肆虐的巨鲨,艾弗里说这反映了东方人与自然和谐相处的理念,而杰森·斯坦森(Jason Statham)饰演的西方科学家则认为应该杀死巨鲨。
艾弗里说,《巨齿鲨 2:深渊》将中国明星和中国主题融入影片,是为了避免重蹈电影制片公司以往常会陷入的覆辙,即以为不费吹灰之力就能让中国影迷买票进场。
“那种自以为是的傲慢心态——那些日子已经一去不复返,”艾弗里说。
热门跟贴