记得年轻时,只知道茅台是国酒,没有看到过实物,更没有喝过。第一次接触到茅台酒,是我大学的富二代舍友带我喝的,那次被茅台瓶子上英文名弄得很懵,看着酒瓶上的“MOUTAI”读了好多遍,一度以为舍友买到了假茅台,结果在朋友的调侃下才知道茅台的英文是“MOUTAI”而非我所认为的“MAOTAI”。

打开网易新闻 查看精彩图片

不知道有多少人曾经历过我这个“窘事”。

一般来说,中国品牌的英文名称大多是汉语拼音直译,按道理来说其茅台拼音应该是“MAOTAI”才符合我们使用习惯。但无论是茅台酒的外盒还是瓶身上,都是使用的“MOUTAI”!这究竟是茅台的将错就错还是故意为之呢?

打开网易新闻 查看精彩图片

其实,这是历史原因造成的。

在茅台酒走向国际市场的早期,其英文名称的拼写遵循了当时的威妥玛式拼音法。威妥玛式拼音法是在英语国家中流行的一种对中文的拼音方式,在特定的历史时期被广泛应用于对中国地名、人名和一些特定词汇的翻译。茅台酒在那个时期就以“MOUTAI”的名称被国际市场所认知。

打开网易新闻 查看精彩图片

随着时间的推移,汉语拼音成为了中国官方的标准拼音方式,但茅台酒的英文名称“MOUTAI”却因其在国际市场上的广泛认知度而被保留了下来。这个独特的英文名称也成为了茅台酒品牌的一部分,代表着其悠久的历史和深厚的文化底蕴。

所以,茅台英文被叫做“MOUTAI”的原因,算是一种故意为之。毕竟对于一个名牌来说,更换商标中的任意一个符号都会有着巨大的影响。在此权衡之下,为了保持国际形象,茅台才将这个“错误”历史英文名一直沿用至今。

打开网易新闻 查看精彩图片

茅台酒,以其精湛的酿造工艺、严格的质量控制和独特的口感,成为了我国白酒的代表。它酱香浓郁、口感醇厚,让人回味无穷。无论是在国内还是国际市场,茅台酒都备受推崇,成为了高品质白酒的象征。

其所在的茅台镇更是凭借茅台酒,一举成为了中国的酱酒之都,带领着众多后继白酒品牌征战国内乃至国际市场。而在众多的白酒品牌中,财神酒也以其独特的魅力崭露头角。

打开网易新闻 查看精彩图片

财神酒传承了与茅台酒同样的传统酱香酿酒工艺,其原料也选用了茅台一直在用的红缨子糯高粱。酒厂离茅台酒厂直线距离不足700米,可以说财神酒的每一滴酒香中都受到了“MOUTAI”的影响。

“MOUTAI”看似简单的英文,却承载着茅台酒的发展历史,更见证了中国品牌走向世界的历程,也展示了中国品牌在全球化背景下所展现出的自信和魅力。

看了这篇文章后,是不是更加了解茅台酒?记得分享给你的朋友,让他们也知道茅台英文名“MOUTAI”的由来。