香港中英剧团最新力作《元宵》,将莎士比亚的经典《第十二夜》巧妙地融入了中国唐代的风情,为观众带来了一场别开生面的喜剧体验。观众反响热烈,纷纷称赞这部剧的成功本土化改编,更称在意想不到的环节中“还有歌仔听”,盏鬼非常,让人在笑声中感受到了文化的交融与创新。

打开网易新闻 查看精彩图片

“剧本翻译和演员的表现都非常棒,尤其是‘骤变姑嫂’的桥段,让人笑到停不下来,一边笑一边想扇。”一位观众在剧评中提到。剧中的歌曲和对白,不仅保留了原剧本的韵律,还巧妙地融入了本地的寓言民谣,展现了翻译老师雅俗兼具的高超技艺。

从开场的蓑衣斗篷,到唐朝广州的设定,再到演员们在舞台上的即兴互动,每一个细节都让人忍俊不禁。“每次以为要入戏,但立刻又跳戏,这种节奏感真是太棒了!”观众的笑声和掌声,是对这部剧最大的肯定。

打开网易新闻 查看精彩图片

“已经去世的原翻译老师展现出当代翻译少见的克制,雅俗兼具,用典流畅,对白模仿出原剧本韵律,几首小曲写得如同本地寓言民谣,既不为了显摆文化硬缩字数缩到拗口,也不为了节目效果刻意耍嘴皮。保留了对主角团之外角色的一些残忍,甚至这个管家前期表现得不算讨厌,之后递进的遭遇,从因为中计跑到小姐面前乱开屏——全场笑疯。”是一段看着就很欢乐的高评价。

打开网易新闻 查看精彩图片

剧中的打斗场面也排得用心,既有斗舞的幽默,也有严肃戏的紧张。演员们对角色的尊重和投入,让每一个情感转折都显得自然而深刻。

“虽然感情线行进有些仓促,但当Viola换完女装再次出现时,观众的‘磕到’声此起彼伏。”一位观众在剧评中提到,这不仅是对演员们表演的认可,也是对这部剧成功改编的最好证明。

元宵》不仅仅是一部话剧,它是一次文化的碰撞,一次情感的共鸣,一次视觉与听觉的盛宴。如果生活让你“心up up”,不如走进剧场,让《元宵》带你穿越时空,开怀大笑,体验一场不同凡响的喜剧之旅。

香港中英剧团

粤语话剧《元宵》

打开网易新闻 查看精彩图片

2024年11月22日 (周五) 19:30

2024年11月23日(周六)14:30 19:30

广州大剧院 实验剧场

票价:160 260 360

【双人套票】

620元(2*360元)

460元(2*260元)

(套票优惠需按对应票档张数下单,

不再叠加会员折扣)

演出时长:约150分钟

(包括一次15分钟中场休息)
* 粤语演出,配中文字幕
* 每人一券,1.2米以下儿童请勿入场
* 演出票一经售出,不退不换,敬请留意。

打开网易新闻 查看精彩图片

识别二维码选座购票

创作人员

原著 莎士比亚

改编 陈钧润

导演 薛卓朗 Ceri Sherlock

布景及服装设计 赖妙芝

灯光设计 陈钧至

作曲及编曲 江骏杰

音响设计 陈咏杰

演员

蔡蕙琪 刘仲轩 白清莹 阮瀚祥 尹溥程 朱 勇 袁浩杨 廖国尧 刘雨宁 苏振维 黄楚轩 卢智燊 张可坚

中英剧团

中英剧团成立于1979年,初为英国文化协会附属组织,现为注册慈善机构,获香港特别行政区政府资助,为本地九个主要艺团之一,现由艺术总监张可坚先生领导。中英一直积极制作兼具本土特色与国际视野的优秀剧目,并以多元的戏剧教育活动,联动各界、服务社群,推广舞台艺术至社会各个阶层,提升人文素质。

45年来,中英公演超过360出剧目,在历届香港舞台剧奖颁奖礼中夺得100个奖项,同时积极推动文化交流,足迹遍及世界各地。

中英乃香港首个引进教育剧场(Theatre-in-Education)的专业剧团,曾获香港舞台剧奖之戏剧教育推广奖及第十四届香港艺术发展奖之艺术教育奖(非学校组)。中英制作的学校巡回演出已逾5,770场,学生观众近90万人次。近年,中英除了于大专、中小学致力发展教育戏剧(Drama-in-Education)之外,更于多个社区展开口述历史戏剧计划,承传本土文化与人情味。

或许你还喜欢

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片