就在中日关系剧烈波动之际,日本首相高市早苗,也意外的发布了春节贺词,不过从她发布的中文和英文版来看,拜年差异也很明显,可以说是小心思藏不住。当地时间2月16日,日本首相高市早苗通过首相官邸官网,以日文、简体中文、繁体中文及英文四种语言,发布了春节贺词,向全球喜迎春节的朋友致以问候。那么她究竟说了什么?对中日关系又有怎样的影响?
其实从历史脉络看,日本首相发表春节贺词不是长期传统,而是自2010年代中期逐渐常态化的“外交动作”,这既是对在日华侨华人及亚洲社区的示好,也反映了日本对华经济文化联系的现实需求。而且从贺词来看,是观察日本对华政策“温度差”与“两面性”的重要窗口。
而高市早苗此次贺词的特殊性在于,根据首相官邸官网公开信息,她的春节贺词是多语言发布,包括日文、简体中文、繁体中文、英文四版本同步,日本驻华使领馆也通过中文社交媒体转发。核心表述为四个方面,其一是强调日本愿为“国际社会和平与繁荣”发挥更大作用,其二是,祝愿新年世界和平、民众生活安宁,其三是结合农历马年(丙午年)象征,称今年将是“充满能量与行动力的一年”。其四,对比中文版与英文版的措辞,还是能够发现明显不同,因为英文版使用“Lunar New Year”一词,而非“Chinese New Year”,中文版则直接使用“春节”。不难发现,这份看似常规的外交礼节背后,隐藏着日本政府的微妙算计,因为“Lunar New Year”适用于中国、韩国、越南、新加坡等多国共同节日”,“lunar new year”不适用于中国,不是中国官方标准翻译。
而她英文版用的“Lunar New Year”而非“Chinese New Year”,有三重意图,其一是去中国化叙事,将春节泛化为亚洲多国共有的“农历新年”,淡化其与中国文化的专属关联,迎合近年来英语世界(尤其美欧)推动“Lunar New Year”表述的趋势。
其二是降低政治风险,在中日关系敏感期,避免贺词被解读为“承认中国文化主导”,尤其是近期中日关系的现实态势极为严峻,高市早苗自2025年11月上任后,多次发表涉台错误言论,暗示可能武力介入台海,而她在解散众议院的提前大选中获胜后,非但没有撤回言论,还变本加厉,要与美国举办最大规模军演,这次在冲绳举行的“铁拳”夺岛军演,参演兵力近5000人,时间和地点来看,针对意味明显。中方对此提出严正交涉,并取消高层会晤计划,而且自2026年1月起实施多项措施,包括取消49条中日航线航班、发布春节赴日安全提醒、暂停审批日本驻重庆总领事新人选等。日本旅游业、航空业已受到实质冲击。
其三是,预留外交空间,高市此举,也是为日本在东南亚、韩国等同样过农历新年的国家拓展影响力埋下伏笔,进一步凸显日本作为“亚洲代表”的定位。 而且可以看出,这种“双语双面”的贺词,实质是日本在对华政策上“既想维持基本外交礼仪,又不愿在原则问题上让步”的折中体现。
不过她贺词的象征意义,远大于实质作用,高市早苗选择在春节发布贺词,确实具有一定的象征性缓和意图,一方面是安抚在日华侨华人,因为在日华侨华人超过百万,是日本社会的重要群体,贺词有助于稳定该群体情绪,避免民间对立升级。同时也是试探中方反应,通过“低成本”的外交姿态,探测中方是否愿意在春节氛围下释放缓和信号。
不过她贺词的局限性也十分明显,一方面核心分歧未解,贺词完全回避了台湾、历史认知、东海争端等实质性议题,而这些正是中日关系恶化的根源。说明她根本没有意识到或者真的想缓和关系。而且贺词发布前后,美日联合军演、日本推动修宪扩军等动作仍在继续,与“和平祝愿”形成鲜明反差。
所以从战略角度看,高市早苗的春节贺词,难以扭转中日关系的下行趋势,因为日本已将中国定位为“最大战略挑战”,并在《国家安全保障战略》中明确写入加强防卫、深化美日同盟对抗中国的内容,所以她的贺词,无法改变这一战略基调。所以她的春节贺词只是“象征性”,其双语差异,暴露了日本在对华政策上“既要面子又要里子”的矛盾心态。在缺乏实质性让步的前提下,此类礼节性表态难以促成高层破冰或经贸回暖,中日关系短期内仍将处于“政冷经凉”的僵持状态,对于她的贺词,我们也并没有抱太大期望。
热门跟贴