晏凌羊

晏凌羊

关注
1427粉丝
0关注
5.8万被推荐

作者,著有《愿你有征途,也有退路》等。

3枚勋章

畅销书作家,创业者
IP属地:广东
更多信息

  • 我拉黑了很多人,如有误伤,我也不抱歉了。非得让我承认你说的才客观、公正也可以。好好好,我们才是世界上最不卷、日子过得最幸福的民族,好了吧?我踏马的分享吃喝玩乐就行了,讲人均可支配收入干什么。
  • 我有一种预感:我认为,未来网络社区,可能会圈层化。
    啥意思呢?过去,我们的互联网是共享、免费,不同圈层的人可能聚在同一个社区,大家产生观点碰撞、不同价值观的人也还可以交流。 但随着算法把人的思维弄得更加极化,更多人只愿意呆在自己的思想舒适区(信息茧房),对不同思想的容忍度急剧降低。 所以,人只能跟相同观点、相同圈层的人呆在一起,就像线下一样。 这正在发生,而不是“可能”发生。 从BBS、贴吧到豆瓣小组、知识星球,互联网社区的演进本身就是向着垂直化、兴趣化、圈层化发展。付费墙、会员制更是为圈层设立了经济门槛,实现了物理隔离。 往后,我可能也只能走这一步了。我怕了。
  • 网友:韩国人均收入这么高,还有那么多便宜货,唯一的解释就是收入差距巨大。
    我说:你开心就好。 对方说:你这人就是听不进去不同意见,即使说得中肯,也要应激。 我:??? 先拉黑,我们再给剩下能讲道理的人,来讲讲道理哈。 对方的逻辑是:商品便宜,一定是因为低收入群体在消费这些产品,而有低收入人群存在,但人均收入又高,说明贫富差距必然巨大。 可是,这个逻辑成立吗?这番说辞中肯在哪里? 事实是,即使人均收入高,消费需求也是多层次的。 郭晶晶扎的发圈,也就几毛钱一个,没理由她们家有钱她就必须要消费一百块一个的。 市场中“便宜商品”的存在,是供应链的成本低,不一定完全因为收入差距,而可能是因为: (1)工业化与全球化降低了生产成本,让低价商品也能盈利。 (2)商家为吸引不同消费群体,会提供不同价位的商品。 (3)低价商品满足基本生活需求,而高收入者可能同时购买高端商品。 (4)有时候,产能过剩或清仓商品,导致价值便宜。 人均收入可能受少数高收入者拉动,但中位数收入更能反映普遍情况。 比如,假设酒吧里有10个人,他们的年收入如下(单位:万元):9个人的收入都是 10万。第10个人(公司CEO)的收入是 1000万。 人均收入: (10万 × 9 + 1000万) / 10 = (90万 + 1000万) / 10 = 109万 这个数字看起来很高,但显然不能代表那9个人的情况。 收入中位数: 将所有人的收入从低到高排列:10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 10, 1000。 中间位置(第5和第6个数字)是 10万,所以中位数收入是 10万,这就是大多数普通人的典型收入。 韩国所有工薪劳动者月均工资中位数约合人民币1.6万元/月,跟人均收入差不多。
  • 不必过于关心某个国家的人(群体)可支配收入高不高、过得快不快乐,更多关心你,你自己的可支配收入高不高、过得快不快乐......自己的可支配收入高起来了、快乐起来了,就不必靠“把自己放在集体中,再把另一个集体比下去”来获取快乐了。
    我怕了,啊,我怕了。 我以后再也不谈类似的问题了。
  • 我一直有在跟瑞士老头聊天,聊得还挺深入的,涉及到社会生活的方方面面。但很多话题我已经不愿意分享到这里来的啦,因为很多人喜欢看的是《真实的瑞士是怎样?有些话不吐不快,不要被发达国家的头衔给骗了》。
    我是真心希望我国能变成强国,但同时更希望中国人都能变成富民。希望每个人的生活水平提高,是每个人.....的生活水平。经济总量我们已经很高了,我知道,不用再给我科普了。 今天我看了一下冬奥会中国奖牌的排名,目前是排在第十二。我觉得现在我们不需要靠奥运会奖牌和排名来强化民族自信心,这反而是我们“过得更好了”的缘故。你说对吗?
  • 我以后可能也还会去不同的国家走一走,但有些真心话,不会再分享了。
    说点不痛不痒、吃喝玩乐的吧,像个旅游博主一样。 我真的怕了。何苦来着?
  • 很多我想说的话,要么可能发不出来,要么自我阉割后就不想说了。
    我真的觉得,人不能只通过网络去了解世界。但如果你认为自己只通过网络了解世界,你反而能了解得更全面,那我也尊重你的认知。 每个人活在自己的认知里,并用认知指导自己的行动就好了。最重要的是建设好自己的生活,到网上就能不能别那么热爱抬杠、别那么凶啊? 观点不同也不是杀父之仇。
  • 在英旅行期间,我感慨一句英国是老牌资本主义国家,整体家底比较厚,甭管这些家底是怎么来的吧,但这也导致老百姓的生活下限比我们高……就引起轩然大波,差点被一群人骂死。
    我是从中国底层爬上来的,我知道现在底层民众的生活水平处于啥样的区间,我国官方一直强调我们是“发展中国家”而不是“发达国家”,但有人骂我“长别人志气,灭自己威风”“汉奸,找英国爹去吧”。 所以,现在我其实已经不想再在这里分享真实见闻的了。有些感受,自己心里知道就行了。每个人依照自己的认知生活就好了,不要那么凶啊。我不分享了还不行吗?
  • 走在韩国街头,再想起吾国国民,简直要哭出来。上一件“中国制造”的衣服,售价折合人民币66块,算上房租、人力、税务、水电等成本,可能中国的出厂价就十几块钱,这背后是多少廉价人力成本、低廉的原材料成本以及其他成本?
    韩国家庭的平均年收入可以达到六十万人民币,但这个收入水平在中国都算是前百分之五的中高产人群了。所不同的是,大多数工业品,我们和韩国人承受的价格水平却是差不多的。 这两年我去欧洲、大洋洲旅行,经常看到韩国人在到处晃荡,他们才五千多万人口,能全球去旅游的人很多(可能占到一半),而我们中国大概还是前5%的人才能出去。 韩国人除去日常开销外,确实还能攒下来钱来去当“地球街溜子”,生活下限确实比我们高很多。 首尔已经是韩国房价最高的城市,但折算下来各区域的房价水平跟广州一样,还是算的套内面积(算建筑面积的话,比广州低),相比他们的平均年收入,这房价不算高的。 然后,我再看下国内越卷越低的工业品价格,就更加心酸了。我觉得中国人在用很低廉的劳动力、原材料、全产业链体系,在“补贴”全世界。发达国家用跟美元挂钩的货币,就能收割掉我们创造的工业品,而我们还在玩命内卷。 这里退房时间早上十点(下午三点入住),或者11点退房的话就是下午四点才让入住。人家人力值钱,再高贵的顾客都“给我等着”。我们?十二点入住,下午两点退房,这背后是底层劳动者在玩命收拾、打扫。 我走在街头,想到吾国国民,真是越想越心酸。我们太难了太卷了,真的太难太难了。然后,抖音上还有人说韩国人吃不起肉、吃不起西瓜。 啊,忧国忧民的我,要裂开了。
  • 逗号说想煮火鸡面吃,然后她订了个自助民宿,全程没有一个工作人员,也没问一个人。我们自己找到房间,自己输入邮箱里给的密码,又通过一个页面沟通好了Wi-Fi密码。这种方式很适合社恐人士。国内也有,但没有大规模引进。
  • 从首尔到釜山的火车票,两个人加起来约六百元人民币,但是,全程没有人检票,连闸机都没有。我们准备好了二维码票证,居然没有派上用场。釜山地铁站有闸机,但闸机门一直是开着的。是否刷票,完全靠自觉。啊,釜山人民这么松弛的嘛?啊,我裂了。
  • 在飞机上看完了舒淇拍的电影《女孩》,是很沉闷的一部电影。
    主人公林小丽生活在一个窘迫且充满暴力的家庭:父亲长期酗酒家暴,母亲在承受暴力的同时,又将压力和伤害转嫁给小丽。小丽每晚都活在父亲摩托车引擎声的恐惧中,习惯躲在衣柜里入睡。 转学生李莉莉的出现,为小丽灰暗的生活带来了第一抹亮色。莉莉开朗自由,带领小丽体验化妆、翘课、与陌生男孩出游等叛逆行为,让她看到了生活的另一种可能。 但母亲阿娟看到这一切后,认为女孩是在叛逆,又给了她很多伤害。比如,当同学面打骂她等等。 成年后的女主角回家见到母亲,并没有跟母亲和解。她问母亲,你知道我这么多年怎么过的吗? 母亲竟回答,我知道你过得好就行了。 女主角开始哭,母亲也没有安慰她或是抱她,而是说:你别哭了,或者等我走了以后再哭。 没有抱头痛哭的和解戏码,因为母亲也是一个被伤害的角色,她没能耐给出更多了。 整部电影,像一部散文,很蛮闷,节奏也很慢。作为散文电影是及格的,但这类电影我感觉用短视频的方式也能完成的。
  • 我们是临时起意去釜山的……我觉得应该直接飞到釜山,再从釜山去首尔,就能省下一天的赶路时间。第一来韩国的时候,去的好像是首尔、庆洲、京畿道、济州岛,好像也去过釜山,但我真是一点都想不起来了,只记得几个模糊的片段。年纪大了,记性怎么这么差?想到更老以后我们记性更差,我真的觉得现在有空就要多记录。不记录你真的会忘掉。
  • 想去一个没手机信号的地方,这样我们就能放下一切,静静感受一下自然或跟彼此好好说说话,但这些地方往往又太凶险。也许……朝鲜是个好选择?只是我顶多能接受无手机信号一天。
  • 去年九月份发的微博都能挖出来禁掉。
  • 中国人吐槽英文的词很难懂,比如,猪牛羊肉各有个的说法,而不是统一“X+meat”。
    外国人又吐槽中文中叔叔、伯伯、舅舅、姑父的称呼就一大堆,英文就一个uncle搞定。 我只能理解为,畜牧传统悠久的西方文化中,“吃什么” 是核心,所以,餐桌上的肉必须与活体动物严格区分。而且,法国餐饮文化地位高一点的缘故,食物名称大多来源于法语。 比如,Pig(猪)和Pork(猪肉);Cow(牛)和Beef(牛肉),Sheep(羊)和 Mutton(羊肉),都来自法语,而以前说法语的是贵族。 就连小牛也不能直接称呼little cow,而是Calf,Veal小牛肉是veal,学起来简直烦死个人。 中文则对亲属的进行细分。在宗法制度、家族伦理为核心的传统中国社会,对人的称呼涉及到身份、关系、长幼、内外)。每个称呼都精准定位了此人在家族网络中的坐标,蕴含着对应的责任、义务和亲疏关系。就像叔叔、伯伯、舅舅和姑父,亲疏远近,一目了然。但对外国人来说,学会这些称呼,估计也是烦死个人。 总体来说,英语偏功能导向。比如,肉类词汇,重要的是它是什么食材,而不是它来自哪种动物。而中文特别讲究缘起。是牛的肉,那就是牛肉,更注重事物的本源。 但也许,外国人也会觉得有些中文词汇模糊。比如,中文一个“开”字搞定(开门、开车、开灯、开会)。英文则需用不同动词:open the door, drive a car, turn on the light, have a meeting。 中文有海量的量词,比如,一头牛、一只鸡、一条鱼、一匹马、一盏灯,英语通常一个“a/an”搞定。这种量词,外国人估计也会学得头炸。
正在载入...