terminal building 航站楼
terminal [ˈtɜːrmɪnl]
n. 候机楼;码头;月台;终端
adj. (疾病)晚期的
乘客启程前和抵达终点后,可以在航站楼里办理各种手续和稍作休息。
航站楼的英文就是 terminal building,在口语中,我们也可以直接用terminal 表示航站楼。
T 就是 terminal 的缩写,T1 表示一号航站楼,T2 则是二号航站楼。
除了航站楼,火车站的月台,船只停靠的码头都可以翻译为 terminal,纽约中央火车站的英文名就是 Grand Central Terminal.
Terminal 3 is used mostly for domestic flights.
三号航站楼主要用于国内航班。
登机牌的英语是什么?
boarding pass 登机牌;登船证
a card that a passenger must have in order to be allowed to get on an aircraft or a ship
board 本身就有登机登船的意思,而 pass 作名词时要翻译为通行证,登机牌也就是登机的凭证,所以登机牌要说 boarding pass.
The plane will take off in twenty minutes,but I can not find my boarding pass.
飞机二十分钟后就要起飞了,但我的登机牌不见了。
机场常见英文标识:
- 登机口 gate / boarding gate
- 登机牌办理柜台 check-in
- 货币兑换处: currency exchange
- 行李领取处:luggage claim
- 出发口(送机口) departure
- 抵达口(接机口) arrival
- 转机 transfer
- 安检 security check
- 候机室 departure lounge
- 免税店 duty-free shop
英文菜单上的 GF 不是女朋友
在国外旅游,一定要看得懂外国人的菜单。
说起 GF ,很多人都会想到 girlfriend,但菜单上的 GF ,可不能这么理解。
DF : Dairy Free 不含乳制品的
GF: Gluten Free 不含谷蛋白的
gluten [ˈɡluːtn] 谷蛋白;面筋
GF 的全称是 Gluten Free, 就是不含谷蛋白的食物。DF 的全称是 Dairy Free ,指不含乳制品的食物。
VG:vegan [ˈviːɡən] 严格素食主义者
V: vegetarian [ˌvedʒəˈteriən] 素食主义者
在生活中,有人对乳糖、谷蛋白不耐受,也有不少人是素食主义者,点餐的时候也会特意叮嘱服务员别放荤腥。
菜单上的 VG 和 V 就给素食主义者们点菜提供了很多便利。VG 的全称是 vegan ,严格的素食主义者,他们不仅不吃肉,连鸡蛋和奶制品都不吃。
指
而 V就是一般的素食主义者了,有些人会吃蛋制品和奶制品。
I heard that his grandmother is a devout Buddhist.
听说他奶奶是个虔诚的佛教徒。
Yes, she has been a vegan for thirty years .
是的,她吃素已经三十年了。
电梯上的 B 代表什么?
除了数字,老外也喜欢用字母表示电梯楼层。我们逛商场的时候,肯定在电梯口看到过B1 这个标志,这究竟是什么意思呢?
B+数字
B1 负一楼
B2 负二楼
B 指的是 basement,意思是地下室,B后面加数字也可以表示楼层,B1也是负一楼,B2 就是负二楼。
L+数字
L 是 level 的缩写,意思就是楼层。L1是一楼,L2就是二楼,大家千万别把 L 和 LG搞混了。
LG+数字
LG:lower ground 地下
LG1 负一楼
LG 也就是 lower ground ,比地面要低的楼层当然就是地下层了。LG1也就是负一楼,LG2 就是负二楼。
UG :upper ground 二楼
UG 是 upper ground 的缩写,地面一般是一楼,比一楼要高的楼层,自然是二楼了。
M :mezzanine 夹层;十三层
M指的是 mezzanine,既表示夹层,也可以表示十三层。在西方,13是个很不吉利的数字,电梯里的十三层常用 M表示。
P+数字
P 是 park 的缩写,park 有停车的意思,停车场一般在地下层,所以 P 后接数字指的是地下停车场。
P1 地下一层停车场
P2 地下二层停车场
热门跟贴