01

你的身体比灵魂更有智慧。

——弗里德里希·尼采

身体语言就像是被忘却的母语。虽然我们每个人都在使用它,却不一定懂得其含义。

作为社会化、跨文化的全球性沟通媒介,身体语言不仅由于日益增多的跨文化交流而受到越来越多的关注,而且也在系统性身心治疗和咨询领域中有着学术上的现实意义。

有关身体语言的畅销科普读物更是数不胜数。还有一些电视节目(如德国VOX电视台的《别对我撒谎》、德国卫星一台的《超感神探》),通过引人入胜的情节,对身体语言的奥妙进行生动有趣的讲述,激发观众在亲友和熟人圈中寻找“蛛丝马迹”的兴趣。

对身体语言的关注为人际交往注入了一剂新型兴奋剂。可以说,如果人们没有感受到这种直接影响到人际交往的“蛛丝马迹”,没有对它进行表达,那么对身体语言的关注便无从谈起。在我看来,这解释了为什么此类电视节目会如此流行。

02

显而易见的是,身体语言没有唯一性。世界上没有一种特定的身体表达方式可以使跨文化交流畅通无阻。当来自不同国家、具有不同文化背景的人相遇时,身体语言会表达出母语般的文化共性。身体语言本身也是一种(非语言)交流方式。

当人们提及非语言表达和非语言沟通时,一般来说是指身体语言。

身体语言一方面包括表情、动作和体态,另一方面也将声调和语音表达纳入其中。

“语音表达”一词在日常生活的不同语境中的语义并不一致。

“非语言”这个概念带有一定的不明确性,容易引起歧义。由于“身体语言”一词在日常口语和学术领域中被广泛运用,我在本书中明确了它的概念——如前文所说,一切非语言的表达性行为都是身体语言。

目前,研究此领域的同行普遍认为,在对身体语言进行诠释时应与其产生和存在的社会文化背景相结合。这一理论在众多学术著作中被轻视甚至完全忽略,尤其是在一系列强调身体语言的实际应用的通俗读物中。这类读物强调简单的实用主义原则,即让读者在阅读完毕后有能力通读每个人的身体语言,或者承诺可以使读者将学到的身体语言技巧照搬到实际生活中。身体语言的观察角度由此被过于频繁地简化为照片定格式,譬如在一些书籍或者文章中会出现诸如此类的描述:将双臂交叉在胸前是一种拒绝的表达。当人们坚信这种片面的理论时,将毫不怀疑地认为这就是对方的交流意图。

然而,将双臂交叉于胸前也可以表示:

人们感到寒冷,想通过拥抱自己取暖;

人们久站后想更换姿势;

人们想向外界展示自己的强大和权势;

人们在效仿其他人。

03

关于身体语言的众多读物一般可归类为两种截然不同的立场:

一种将身体语言理解为自我表达方式,认为人们在日常交流中只要能正确理解这些特征的含义便可以做出正确的回应﹔

另一种则将身体语言比喻成一种图像,一种个体在他人眼中的成像,包括动作﹑表情和姿势。

在第一种理论中,身体语言被理解为个体根深蒂固的性格特点﹔

第二种理论则强调观察者的主观感受,认为身体语言是其结合想象力﹑记忆力和判断力对所观察到的现象加以解释的结果。

简言之,

前者认为身体语言是观察对象的个体特点,

后者认为它是观察者对观察对象做出的诠释。

事实上,身体语言沟通是结合上述两种观察角度的以沟通为目的的交流,植根于社会文化背景。

04

在日常生活中,每当人们得知我是身体语言领域的专家时,往往会表现出极大的兴趣,希望了解所谓的身体语言的奥秘。与这种好奇心相伴的是内心的不安——他们担心我通过对身体语言的类似X光的透视阅读,掌握他们内心的秘密。随着我们对这个话题展开讨论,很多人会下意识地认为,只要稍加努力,自己也可以具备阅读身体语言的本领,从而在人际交往中处于有利位置。

我本人在扮演这个“解密者”的过程中也会窃窃自喜——因为他人的认可是对我的价值的肯定。这也能使我更轻松地赢得他人的信任,使我在表达中真实地释放自我;也更加便于我捕捉对方在非语言层面发生的点点滴滴。当人们全身心地投入谈话中时,面部表情和肢体动作也会不由自主地生动、丰富起来。

在我所从事的工作中,也就是在心理治疗、心理咨询、心理培训、人物解析等领域中,对非语言沟通因素进行综合考虑的方法已经获得了业界的广泛认可和重视。媒体对此的关注也与日俱增。

编著一本以身体语言及其在心理治疗中的运用为主题的入门性书籍对于我来说并非易事。难处在于该如何在大量的基于不同出发点的研究理论成果中做出选择,并将它们用简明、清晰的学术语言解释给读者。说到底,入门性书籍应该提供给读者综合性信息和多种选择,从而使他们获取认知导向,然后根据自己的兴趣和需求选择相关的专题性读物。

想获取更多身体语言的秘密,快来书中看看吧~