提示:点击上方"小芳老师"免费关注哦

关注回复关键字“福利”,免费送你优质英文有声读物

每年这个时候,

压岁钱都是重头戏
大家都拜年了吗?

领到了多少压岁钱

对咱们还在上学的人来说,

压岁钱是一年到头仅有的一笔收入,

来之不易,必须珍惜。

况且,

我们在收压岁钱的过程中,

可是用上了此生最好的演技!

中国人过年给亲戚家孩子压岁钱的操作,

算得上一门秘而不传的绝技,

双袖交扬,如云狂舞,

烈如惊雷,飘闪不定,

简直像一场冲锋交战!

举个例子。

你到舅舅家拜年

舅妈瞒着你妈偷偷给你塞红包。

此时,

你妈身上仿佛有雷达,

瞬间接到了信号,

一个健步冲上来拉住舅妈:你干什么!

舅妈:别撕吧,我给孩子的!

你妈:都多大了,马上就考大学了!

舅妈:考大学更得多买点好吃的补补!

你妈:他都快20了,不是孩子了!

舅妈:在舅妈眼里多大都是孩子!

你妈:不行不行!

拉扯过程中,

你仿佛一个不知所措的道具,

不敢笑也不敢出声,

眼看红包就要被你妈夺下。

一转眼,

舅妈扑向你放在沙发上的外套,

把红包塞到外套衣兜里。

你妈看到舅妈转换战场,

跑出八百米冲刺的速度,

从舅妈手里抢下外套就要撕衣兜。

你,瑟瑟发抖,

虽然知道红包早晚到手,

但是撕坏了新衣服不知道妈妈给不给赔。

接下来,

双方会在门口、楼梯间、停车场

陆续展开第二三四回合,

直到你家车子启动。

直到这时,你的心才能放回到肚子里。

有经验的孩子早在双方厮杀前就做好了准备,

穿好外套、穿好鞋子、带好口罩,

随时准备被家长拎着往外冲。

整个过程中,

你既要抑制住内心的狂喜,

表面还要摆出真的不想要的决心,

提心吊胆生怕不小心笑出声来

破坏大人们撕扯的节奏。

忍得也很辛苦好不好?

有时候,

战况会由争夺战变成谍战。

亲戚悄悄把红包塞在你家某个行李包里,

装作今年不会给你红包的样子把你送走,

估摸你们到家了才气定神闲打个电话:

给那小谁的压岁钱放哪个哪个包里了。

然后你爸妈又和亲戚在电话里“切磋一番”,

最后以你出面表示感谢宣布本季终。

这还不算结束,

有时候妈妈会把你的红包拿过去,

对你说:我先帮你存着。

然后,你可能就再也见不到它们了。

但对大多数同学来说,

我们已经可以自由支配红包了。

法律规定:

八周岁以上的未成年人为限制民事行为能力人,可以独立实施纯获利益的民事法律行为。接受压岁钱,就是一种纯获利益的行为,所以赠与合同有效。因此已满八周岁的孩子,可以独立接受压岁钱。

所以,如果家长要帮你保管红包,

你可以义正言辞地说:

我的压岁钱神圣不可侵犯!

据某理财APP依据往年数据统计,

全国各省市压岁钱行情如下:

福建、浙江、北京成为压岁钱支出最高地区。

福建孩子收到的单个压岁钱红包高达3500元。

该数据得到了福建网友们的官方肯定。

总体来看,

东部沿海地区普遍要比内陆地区高出不少。

不过各家情况不同,

各地网友也纷纷出来表示,

差不多、高了、低了……

相对而言,只有广东不按常理出牌,

是压岁钱界的一股清流,

平均水平

仅为50元

广东“新年利是”习俗,

和大多地方稍有不同,

广东不仅仅是派给自家孩子,

来拜访的亲戚朋友邻居小孩,

以及家保姆、清洁阿姨,

或看门大爷、车库保安等等。

都能收到5-100元的“利是钱”,

主要是图个意头。

不管压岁钱有多少,

等你长大工作后,

都是要还回去的。

所以同学们,

且行且珍惜吧。

说了这么多,该谈谈正事儿了。

“压岁钱”用英语怎么说呢?

有三种表达方式:

gift money

例:

Children of parents said some auspicious talk, her parents took out the gift money, let the children happily.

小朋友们对父母说着一些吉祥话儿,爸妈就拿出压岁钱,让小孩子们高高兴兴。

lucky money

例:

It has evolved into today's red packet or lucky money that parents and older relatives give to children during the Lunar New Year to wish them good luck.

它已经演变成今天的红包或压岁钱,父母和年长的亲戚在农历新年给孩子,祝他们好运。

New Year's money

例:

In the stanza make New Years visit the child New Year's Money, friend etc.

节中有给儿童压岁钱、亲朋好友拜年等。

或者

New Year gift-money

既然学了money,

我们再讲几个和money相关的表达。

dear money是什么意思?

亲爱的钱?

dear 除了表示“亲爱的”,

还有昂贵的”意思,

例:

The breakfast was good, but it cost us dear.

这顿饭不错,但是太贵了。

于是,dear money就有了“高息资金;高利贷”的意思,

funny money≠“有趣的钱”

funny除了“滑稽的,有趣的”意思,

还有“可疑的,不诚实的”的意思,

所以funny money表示“假钞

old money≠“旧钱”

old money直译是“旧钱或老钱”

通常表示继承的财富。

祖上有钱,一般也指贵族。

用在人身上,就是“继承祖业的家庭或成员”。

have money to burn

have money to burn=有用不完的钱

钱多到能拿去烧,

就是有“花不完的钱”

花钱大手大脚

花钱大手大脚,

“spend money like water(挥金如土)”

补充关于money的表达

raise money=筹款

save money=省钱≠存钱

deposit money=银行存钱

good money=一大笔钱

wedding money=结婚礼钱, 份子钱

Money talks =有钱能使鬼推磨

For love or money=无论如何

Easy money=轻松赚钱

I'd bet money (on it). =我敢打赌、我确信

come into (some) money= 得到意外之财(通常是因为继承遗产)

一波超好用的讨压岁钱红包

点击放大 长按保存

收到压岁钱了吗?

声明:除特别注明原创授权转载文章外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有。如有侵权,请后台联系,告知删除,谢谢

合集收藏

备考专辑: & &

语音单词:& & &

新闻英语: & && &

歌曲TED: & & & &

美文故事: & & & &

名字外教: & & & & &

微信公众号改版,订阅号消息不再按时间排序,为了防止迷路,希望小可爱们可以动动小小手点个“在看”或者将“小芳老师”添加到★“星标”☆中!让系统知道这是你喜欢看的公众号,这样我们就可以一直就可以永远幸福在一起啊!