Li Jinkun is the inheritor of Lingnan painting and also a practical painter of exploring spirit.

李劲堃是岭南画学传承者,也是探索精神的实践型画家

Outside his studio, the Pazhou Pagoda, one of the eight scenic spots of the Ming Dynasty, looks across from Guangzhou Tower, a contemporary city landmark.

他的工作室门外,明代羊城八景之一的琶洲塔与当代城市地标广州塔遥相对望。

Just as Li Jinkun's understanding of art: traditional and contemporary need to merge.

正如李劲堃对艺术的理解:传统与当代需要交汇融合。

He believes that art reflects the cultural level and spirit of a region.

他认为,艺术体现了一个地区的文化水平和精神风貌。中国近现代美术的开篇,应该从广东写起。

Let's walk into Li Jinkun's studio.

一起走进李劲堃的工作室吧。

来源 | 羊城晚报•羊城派

责编 | 郑宗敏