快乐暑假俄语阅读(1)

刘文思

暑假,在每个同学心中都是多姿多彩和快乐的,同时暑假也是培养良好阅读习惯和阅读能力的黄金期。

2022新课标要求:学生的课外阅读量应累计达到15万词以上。而据数据研究,从幼儿园开始,如果每天阅读 20 分钟,那么每年将听到 180 万个单词;到六年级时,他的阅读时长将累积至 851 小时,而在考试当中,他们成绩将也会超过 90% 的同龄人!然而很多同学的俄语阅读,会面临坚持不下去、效果不明显、不会选择适合的读物等问题。

为此推荐以下文章,来帮助同学们养成阅读习惯,提升语言能力!希望每位同学都能够伴着书香度过一个充实而快乐的暑假!

В ДОМЕ-МУЗЕЕ ЛЬВА НИКОЛАЕВИЧА ТОЛСТОГО

К дому-музею каждый день идут люди. Они хотят узнать, как жил и работал Л. Н. Толстой. Сначала все проходят по комнатам первого этажа, потом поднимаются по узкой деревянной лестнице в гостиную. Это очень большая комната. Справа от двери стоит рояль и стол для игры в шахматы, слева - большой стол, на стенах много портретов. Потом по узкому тёмному коридору все проходят в кабинет Толстого. Здесь он работал.

Работник музея рассказывает: Толстой всегда много работал. Его день начинался очень рано: Лев Николаевич вставал в 5 часов утра. Он одевался, умывался, делал зарядку, убирал комнату, зимой колол дрова, привозил на санках воду из Москвы-реки. Потом он пил кофе, завтракал и уходил в кабинет. С 9 часов утра до 3 часов дня Толстой писал. В это время Толстому никто не мешал.

Когда Лев Николаевич уставал писать, он вставал из-за стола и ходил по кабинету, а потом снова начинал работать. Детям тоже не разрешали в это время ходить к нему в кабинет.

К трём часам в столовой на первом этаже собиралась вся семья. Все обедали.

После обеда Лев Николаевич гулял. Гулял он всегда один. Толстой любил ходить по московским улицам и думать. Часто он выходил к Москве-реке и долго гулял по берегу.

В это время он обдумывал свой новые произведения.

По вечерам в доме Толстого часто собиралось много народу. Приходили друзья к старшим детям, приходили гости ко Льву Николаевичу.

Все собирались в гостиной. Здесь бывали писатели и учёные, композиторы и студенты, художники и артисты. Писатели читали свой новые произведения, артисты играли на рояле и пели. В семье Толстого все очень любили музыку. Иногда Лев Николаевич играл здесь в шахматы.

В гостиной Толстого всем было интересно и весело. В Этой гостиной Лев Николаевич в первый раз увидел Горького.

Работник музея кончил рассказ о жизни писателя, Все вышли во двор, а потом на улицу. Теперь эта улица называется улицей Льва Толстого.

Новые слова:

этаж 层,层楼

гостиная 客厅

справа 在右边

работник工作人员

умываться/умыться 洗脸

привозить(未), привожу, привозишь, привозят/ привезти(完), привезу, привезёшь, привезут; привёз, привезла, привезли运来,带来

санки小雪橇

из-за +2 从……后面

столовая 食堂,餐厅

колоть, колю, -колешь (未) расколоть(完) 劈开

дрова(复数) 木材

кофе 咖啡

обдумывать (未)/обдумать(完)考虑,思量,熟酌

произведение著作,作品

артист(男)演员

дом-музей Толстого 托尔斯泰纪念馆, Толстой 按形容词变化。

много народу 许多人, народу 是 народ 的特殊第二格。

列夫-尼古拉耶维奇-托尔斯泰纪念馆

托尔斯泰纪念馆每天都会有人参观,人们想了解列夫-托尔斯泰如何生活和工作。他们首先走过一楼的房间,然后沿着狭窄的木质楼梯走到客厅。这是一个非常大的房间。门的右边有一架钢琴和一张象棋桌,左边有一张大桌子,墙上有许多肖像画。然后顺着一条狭窄的黑暗走廊,大家来到托尔斯泰的书房。这是他工作的地方。

博物馆的工作人员说:托尔斯泰总是在努力工作。他的一天开始得很早:早上5点就起床了。他穿衣、洗脸、做操、打扫房间,冬天砍柴,用雪橇从莫斯科河运水。然后他喝了咖啡,吃了早餐,回到书房。从上午9点到下午3点,托尔斯泰都会写作。在这段时间里,没有人打断托尔斯泰。

当列夫写累了的时候,他会从桌子上站起来,在书房里走一圈,然后再开始工作。在这段时间里,孩子们也不被允许去他的书房。

到了三点,全家人都会聚集在一楼的饭厅里。大家吃午餐。

午餐后,列夫-尼古拉耶维奇去散步了。他总是独自行走。托尔斯泰喜欢走在莫斯科的街道上思考。他经常会到莫斯科河边,沿着河岸走很久。

在这个时候,他思索他的作品。

晚上,在托尔斯泰的家里经常聚集了很多人。朋友来找大孩子,客人来找列夫-尼古拉耶维奇。

大家都聚集在客厅里。这里有作家和学者,作曲家和学生,艺术家和艺人。作家们朗读他们的新作品,艺术家们弹琴唱歌。托尔斯泰的家人都非常喜欢音乐。有时列夫-托尔斯泰在这里下棋。

在托尔斯泰的客厅里,每个人都很感到有意思,而且很开心。在这个客厅里,列夫-尼古拉耶维奇第一次见到了高尔基

博物馆的工作人员讲完了作家的生平,大家走到院子里,然后走到街上。这条街现在被称为列夫-托尔斯泰街。