送福利啦!

今天是早安英文陪你一起进步的第8年94天

听前想一想:它们用英文怎么说

1. 鸳鸯锅

2. 番茄锅

3. 香菜

大家最近有没有看到一种说法,就是火锅的英文不是 hotpot,而是 hot pot,中间应该空一格,你要是在国外说要 hotpot,外国人会以为你说的是「土豆洋葱炖肉」之类的大杂锅。

真的是这样吗?剑桥词典的例句可以解答这个问题:

火锅店的桌子上,通常有一个盆或锅,顾客点的菜就放在锅子里的辣汤里面煮。

国外的权威词典里,hotpot 现在也被用作火锅的意思,我们也咨询了雅思口语考官Colin:

我们应该用发展的眼光看待、学习语言,火锅现在在北美和欧洲都很流行和常见,不管是口语还是书面,你用 hotpot,结合语境,外国人也能迅速明白你的意思。

那聊到火锅的时候,要用到哪些表达呢?Cici老师和Blair老师就来和大家聊一聊⬇️

正式节目从第42秒开始

今日笔记

01.

hot pot 火锅

讲解:这个单词有争议的地方在于,很多人会去纠结应该是 hot pot 还是 hotpot, 其实都是可以的,现在火锅国内外都比较流行,分开写或者连成一个单词都可以,不会引起误解。

例句:The company is taking itshotpotglobal.

这家公司正将它的火锅带向全世界。

02.

soup base /beɪs/ 锅底

讲解:base 是根基,基础的意思,所以 soup base 的意思就是锅底。

例句:You can choose the non-spicy soup base.

你可以选不辣的锅底

03.

double-flavor hot pot

/ˈfleɪvər/ 鸳鸯锅

讲解:选择鸳鸯锅的就意味着 you can have half spicy and the other half non-spicy, flavor, f-l-a-v-o-r,就是味道,香料,调味料的意思,double-flavor hot pot 的意思是 两种口味的火锅,也就是指的鸳鸯锅。

例句:We haddouble-flavor potmost of the time, then we can have half spicy and the other half non-spicy.

我们大部分时间都是点的鸳鸯锅,就既可以吃到辣锅也可以吃到不辣锅。

04.

spicy broth

/brɒːθ/ 辣锅

讲解:Broth means soup with meat, rice, or vegetables, 也就是汤的意思,spicy 的意思是辛辣的,spicy broth 也就是指的辣锅。

例句:I really like this restaurant, thespicy brothis amazing!

我超级喜欢那家餐馆,他们家的火锅真的太好吃了!

05.

slightly spicy broth

/ˈslaɪtli/ 微辣锅

讲解:slightly表示轻度的,轻微的意思, slightly spicy broth 也就是指的微辣锅。

例句:What kind of broth shall we order? There are three choices on the menu:slightly spicy broth, moderately spicy broth or extra spicy broth?

我们点哪种锅底呢?菜单上说有微辣锅、中辣锅和特辣锅三种锅底。

06.

moderately spicy broth

/ˈmɒdərətli/ 中辣锅

讲解:moderately 的意思是中度的,moderately spicy broth 就是说的中辣锅。

例句:Moderately spicy brothis my favorite.

我最爱的是中辣锅

07.

extra spicy broth

/ˈekstrə/ 特辣锅

讲解:extra 的意思是特别的,extra spicy 就是特辣的,extra spicy broth 就是指的特辣锅。

例句:Extra spicy brothis the best pick for us.

特辣锅对我们来说是合适的。

08.

plain broth

/pleɪn/ 清汤锅

讲解:plain 有无掺杂的,简单的,朴素的意思,plain broth 也就是指的清汤锅

例句:What kind of broth shall we order?plain brothor spicy broth?

我们点清汤锅还是辣锅?

09.

mushroom soup broth

/ˈmʌʃruːm/ 菌汤锅

讲解:mushroom 是蘑菇的意思,mushroom soup broth 也就是指的菌汤锅。

例句:I can't eat spicy food, can we choosemushroom soup broth?

我不能吃辣,选菌汤锅可以吗?

10.

tomato soup broth

/təˈmeɪtoʊ/ 番茄锅

讲解:tomato 是西红柿的意思,tomato soup broth 也就是指的菌汤锅。

例句:I really love to ordertomato broth, but Lucy doesn't like it.

我特别喜欢点番茄锅,但是Lucy不喜欢

11.

dipping sauce

/dɪp//sɔːs/ 蘸酱

讲解:dipping 的原型是 dip, 浸,蘸的意思,sauce, it means a thick cooked liquid that is served with food to give it a particular taste, 就是说的有味道的酱,so dipping sauce 就是蘸酱的意思。

例句:Make a personaldipping sauceand a bowl of seasoning if you like.

制作符合个人口味的蘸酱,也可以调干粉碟。

12.

vinegar /ˈvɪnɪɡər/ 醋

soy sauce 酱油

sesame oil /ˈsesəmi//ɔɪl/

芝麻油,香油

讲解:像醋,酱油,香油是调酱时大多数人会放的调料,醋的英文是 vinegar, 酱油是 soy sauce, 香油就是 sesame oil.

例句1:Sichuan style sauce is made ofsesame oil, minced garlic, soy sauce, and chopped dried chili.

四川蘸碟是由香油蒜泥酱油、和干辣椒碎组成的。

例句2:Vinegaris used in preserving food.

可用来保存食物。

13.

minced garlic

/mɪns//ˈɡɑːlɪk/ 蒜末

ginger /ˈdʒɪndʒər/ 生姜

spring onion /ˈʌnjən/ 葱

讲解:葱姜蒜也是调酱中最常配备的,蒜的英文是 garlic, 生姜的英文是 ginger, 葱的英文是 spring onion, minced 的意思是切成丁的,切成沫的,所以想要蒜末就是 minced garlic.

例句:You can also add choppedspring onions, minced garlic and ginger to the sauce of your choice.

你还可以往你选的小料里放葱花和香菜。

14.

cilantro /səˈlæntrəʊ/ 香菜

讲解:喜欢香菜的人会很喜欢,那不喜欢香菜的人就会完全不能接受,香菜的英文是 cilantro.

例句:It's been estimated that 4-14% of the population can't stand the taste ofcilantro, but here's where it gets interesting.

据估算,有4%到14%的人群无法接受香菜的味道。但这才是有意思的地方。

15.

pickled fermented tofu

/ˈpɪkəld//fəˈment//ˈtəʊfuː/ 腐乳

讲解:pickled 是盐渍的,腌制的意思,fermented 指的是发酵的,tofu 就是豆腐,因为腐乳就是豆腐发酵制成的,所以它的英文也就是 pickled fermented tofu.

例句:Traditional Beijing sauce is sesame paste withpickled fermented tofuand Chinese chive paste.

传统北京小料是麻酱加上腐乳和韭菜花酱。

文章最前面的「听前想一想」,大家都知道了吗?它们用英文怎么说?

1. 鸳鸯锅 2. 番茄锅 3. 香菜

在评论区,写下你的答案,完成今日的学习打卡吧。

INTRODUCTION

直播预约

「早安千人晨读团」

早上8点,免费直播

主讲老师:贝贝老师

带你精读外刊,学最地道英语

直接扫码预约⬇️

记得点击【预约全部】一键预约所有直播~

—————— 早安碎碎念 ——————

嗨!大家好! 我是呆呆。

今天就给大家一份简易的「冬日指南」吧!我们需要:

❄️早上的大雾,这样雾散之后,就能晒到冬天的太阳;

路边的烤红薯,甜到流蜜的红薯,只有在冬日的街边才能吃到;

糖炒板栗,炒板栗的香气,是冬天独有的味道;

肉肉,冬天长点肉肉是为了更好的过冬,这是松鼠和棕熊告诉我们的道理;

朋友,这样吃火锅的时候,我们就能更暖和啦!

希望我们都能有个温暖的冬天。