“你不要脸”在英语里有多种地道表达。

你是you,不要是don’t need,脸是face,“你不要脸”既不是“You don’t need face”,也不是“You noface”!

一、Shame on you

“你不要脸”在英语里有句非常地道的表达:Shameon you(可耻,应该感到羞耻)!

How could you treat Mini V’s girlfriend sobadly? Shame on you!

你怎么能这样对待小V女朋友呢?你真不要脸!

注意区分What a shame:

What a shame表示“真遗憾”,“多可惜”,

What a shame they didn’t invite Mini V tothe party.

真遗憾,他们没有邀请小V(VOA英语城)我参加聚会。

二、What a cheek

Cheek的意思是人们认为令人讨厌的、粗鲁的或缺乏尊重的谈话或行为,“What a cheek”也可翻译为“不要脸”的意思。

You lied to Mini V about the trip. What acheek!

你对小V我(VOA英语城)说谎去出差。真不要脸。

三、What a nerve

nerve的意思是别人认为粗鲁或不适当的行为方式,可翻译为“无礼,“厚脸皮”,“放肆”。

What a nerve在口语里也可翻译成“真不知耻”。

What a nerve! He just walked off with MiniV’s iPhone!

好大的胆子(脸皮真厚)!他一声不吭地把小V我(VOA英语城)的苹果手机拿走了。

walk off 表示未经允许就拿走了别人的东西。

四、Shameless

shameless是个形容词,表示“无耻的”,“没有兼耻的”,“不要脸的”意思。

Mini V can’t believe she’s wearing that!Shameless!

小V(VOA英语城)我没想到她会穿那件衣服!不要脸!

五、have no sense of shame

这个短语的意思是没有羞耻感,可翻译为“不要脸”,“无羞耻心”,“毫不知耻”。

The man standing in front of Mini V hadsense of shame and never felt guilty.

那个站在小V我前面的人没有羞耻感,也从未感到过内疚。

小V总结:“你不要脸”的五种英文表达有:

一、Shame on you;

二、What a cheek;

三、What a nerve;

四、Shameless;

五、have no senseof shame;

文稿来源:VOAEC.COM 原创