2024年和早安英文贝贝老师一起读外刊
读什么?
所有选题均来自于《经济学人》《纽约时报》《华尔街日报》《华盛顿邮报》《大西洋月刊》《科学杂志》《国家地理》等国际一线外刊
✍️ 怎么读?
INTRODUCTION
点击观看
添加贝贝老师的个人微信
获取完整版外教原声音频+文稿
学有所得,2024年进步✌
今天是早安英文陪你一起进步的第 9年又297天
综艺《我家那闺女》是一档以展示女明星生活为主的综艺。但这一季首次加了个素人,谁?——“普通女孩”朱旺旺。
要说普通,也不普通。毕竟作为李佳琦身边的红人,如今的朱旺旺早已从“小助理”变成“月薪可抵李佳琦当年十个月工资”的成功女性。
那作为普通女孩逆袭的典范,真实的朱旺旺到底过得如何呢?
看了几期《我家那闺女》才知道:朱旺旺的职场生活和万千打工人没什么两样。
作为美妆直播大佬,她的家里塞满了各种护肤品。看起来很让人羡慕,可她却根本没时间跟普通女孩一样“倒腾这些瓶瓶罐罐”。因为以下才是她的生活日常:
凌晨一点半直播下班;两点到三点,测评各种洗发水、手膜、护肤品。四点,连线同事修改明早提案。一直写到早上五点,本以为她终于可以上床休息了,结果朱旺旺又拍起来了分享爱用好物的视频。在这样彻夜无休、高强度工作状态后,第二天的她依然要做好妆发,精致地出现在述职大会上。然而让人心塞的是,提案也遇到重重困难......
看到这样牛马的工作日常,网友大呼:朱旺旺演我!今天呢,我们就来学习下和咱们打工人相关的英文表达,一起来看看吧⬇
添加贝贝老师的个人微信
获取完整版外教原声音频+文稿
01.
work overtime 加班
do overtime 加班
拓展:overtime 作名词,还可以表示「加班费」。
例句1:I can't go shopping tonight, I need towork overtime.
我今晚不能去逛街了,我得加班。
例句2:I put in a request for someovertime.
我提出了支付加班费的请求。
02.
take time / have days off in lieu 调休
in lieu /luː/ 替代,代替
讲解:lieu, 这个词来源于法语,原意为「位置,长度」。in lieu (of sth.) 就相当于 instead of,有「代替」的意思,所以 take time off/ have days off in lieu 就可以理解为是「替换的休假」,也就是「调休」了。
例句1:We work on Saturdays andhave a day off in lieuduring the week.
我们每周星期六上班,工作日补休一天。
例句2:Do I get time offin lieuif I work overtime on the holiday?
如果我在假期加班的话,是否可以调休呢?
03.
have only one day off
have only Sunday off 单休
讲解:「单休」就是指一周只休息一天(一般都是周日),所以用 have only one day off 或者 have only Sunday off 来表达。
例句:Hehad only one day offevery week and the working hours were too irregular.
他之前每周都是单休,而且工作时间极其不规律。
04.
work from Monday to Friday
have 2 days off a week 双休
讲解:「周末」就是 weekend, 一般我们使用到 weekdays 和 weekends 就能区分工作日和周末。那如果要强调双休的概念,可以用 work from Monday to Friday 来表示,有些人可能双休但不一定是在周末,我们也可以说 have 2 days off a week 来表达。
例句1:My father goes towork from Monday to Friday.
我爸爸周一到周五工作。
例句2:I love my job because Ihave 2 days off a week.
我很喜欢我的工作,因为我每周可以休息两天。
05.
996 work schedule
work from 9 am to 9 pm, six days a week 现在常说的996
例句:Many young people in internet companies work a996 schedule.
许多互联网大厂的年轻人现在都996。
06.
9-to-5/ nine-to-five 朝九晚五
补充表达:在 9-to-5 后面加上 -er 后缀,可以表示「朝九晚五的人」,也就是我们说的「上班族」。
例句:Tired of the routine life of being a9-to-5er, Jenny became a backpacker after she retired.
Jenny 厌倦了上班族一成不变的生活,在退休后成为背包客。
07.
furlough /ˈfɜːrloʊ/无薪休假/暂时休假
go on a furlough or sb gets furloughed. 去休假
讲解:Furlough originally was used to in military, meaning to be absent from service for acertain time with the officer's agreement.
休假最初用于军队,意思是在军官同意的情况下离开部队一段时间。
例句:If yougo on a furlough, you can keep the job in the company, but you won't be paid during this period.
如果你暂时休假,你可以继续在公司工作,但这段时间你不会有工资。
热门跟贴