CE翻译中“推动”的英语表达有哪些?

promote自然是CATTIer们

最熟悉、最常使用的基本译法

但还有很多情境中

直接使用promote可能导致

语言表达贫乏、句式冗余

一起来学学更多地道表达吧!

advance/enhance

这两个词常常和“发展、合作”等宾语搭配,词义更近似于“推进”,如

推动乡村振兴advance rural revitalization

推动“一带一路”高质量发展enhance the high-quality development of the BRI

drive

这个词有一总“驱动”的含义,如

新策略旨在推动技术领域的创新

The new strategy aims to drive innovation in the technology sector.

省译

有些语境中,“推动”并不表示实际含义,语义重心落在“推动”后面的事物上,通常这个事物包含强势动词,如

推动重大项目加快落地

accelerate the launching of major foreign-funded projects

形成推动发展的合力

create synergy fordrivinggrowth

推动全球数字经济发展

contribute tothe development of the digital economy worldwide

推动经济社会发展全面绿色转型

effecta green transformation in all aspects of social and economic development

有力推动了人类文明发展进程

give astrongboost tothe development of human civilization as a whole

推动互联网和实体经济深度融合发展

push forthe integration of the internet economy with the real economy

推动(两国关系)实现新的跨越

bring(bileteral relations)tonew heights

文章来源:CATTI中心


【特别声明】本公众平台除特别注明原创或授权转载外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有,出于传递信息之目的,并没有任何商业目的。本公号尊重知识产权,如无意中侵犯了您的权益,请及时联系后台,本公号将及时删除。