zhihu.com/question/28840913/answer/2204900452
01
问题问错了。
应该要问「秘密」为什么要读成 mì mì ?
02
《康熙字典》里面写着「兵媚切,音毖,密也,通作祕」。
(反切法标注读音是「兵媚切」,读音是「毖」,意思是「密」,也可以写成「祕」)
中华民国时期的老国音,也是规定「秘」读做 bì (ㄅㄧˋ) ,根据1918年出版的《国音新字典》,秘同祕,祕音 ㄅㄧˋ。
所以「秘密」的正确读音本该是 bì mì 。
1918年版《国音新字典》
1918年版《国音新字典》
由于民众惯读,1985年普通话审音中,“秘”字只保留了“mì”的读音,但“秘鲁”仍然保留了“bì”的读音,以保持与原音的对应
错音 mì mì 扶正了。
03
类似的「错音扶正」现象还有「瑞」字。
本来「瑞」应该读 shuì (ㄕㄨㄟˋ)
(也因此把 Swiss 音译成「瑞士」(shuì shì))
结果太多北京人错读成 ruì ,最后普通话只好把 ruì 扶正了。
1918年版《国音新字典》
青岛市有条路叫瑞昌路,老一辈的人都叫它shuì昌路。
广东话,闽南语,客家话,吴语...也是发sui/shui的音。
瑞金本地人也念sui金。
还有,醒狮本叫瑞狮,民国时候民族主义兴起,改同睡音的瑞为醒,直到今天。
▼今日推荐关注
热门跟贴