打开网易新闻 查看精彩图片

东方网记者朱雯12月17日报道:2023年,我国网络文学行业海外市场营收规模达到43.50亿元;截至2024年11月底,阅文集团旗下海外门户起点国际(WebNovel)已上线约6000部中国网文的翻译作品,累计海外访问用户近3亿,阅读量破千万作品数同比增长73%……这是记者从《2024中国网文出海趋势报告》中获得的一组数据。

12月16日,由上海市新闻出版局、中国音像与数字出版协会指导,上海市出版协会、阅文集团主办,徐汇区人民政府支持的第三届上海国际网络文学周开幕。本届网文周汇聚了16个国家的网络文学作家、译者、学者和企业代表,共同探讨中国网络文学的发展趋势及其对文化交流的影响。开幕式现场发布了《2024中国网络文学出海趋势报告》(以下简称《报告》)。

《报告》指出了中国网络文学出海的几大趋势。其中最值得一提的是,借助AI技术,网络文学翻译产能和创作效率有了大幅突破,中国网文"一键出海"正在成为现实。

据介绍,今年起点国际新增出海AI翻译作品超2000部,同比增长20倍。网文畅销榜排名top100的作品中,AI翻译作品占比42%。在AI助力下,起点国际上的网文作品已经覆盖英语、西班牙语、葡萄牙语、德语、法语、印尼语等多种语言。2025年,起点国际将继续加码AI技术投入,在语言上重点突破日、韩、泰等东亚及东南亚语种,预计累计向海外用户提供破万部翻译作品。

《报告》显示的另外一个趋势是海外原创作品和作家数量持续增长。目前,起点国际海外原创作品数达到68万,海外原创作家44.9万,签约作者中00后占比45%,头部作者数量同比增长近三成。《报告》指出,中国网文题材多样类型多元,满足了各大洲不同国家用户的内容需求。根据统计,美国用户最喜欢看《超级神基因》,俄罗斯用户最喜欢看《诡秘之主》,《天道图书馆》和《抱歉我拿的是女主剧本》则分别在泰国和尼日利亚最受欢迎。

越来越多的海外作家通过起点国际参与到网络文学的创作中来,也有越来越多的海外用户因为中国网文爱上中国文化。开幕式上,意大利艺术家Carlo Maria Rossi也分享了他的经历。作为一名舞台设计师,他同时也是网络小说《诡秘之主》的忠实粉丝。他说:“当我第一次接触到中国网络文学时,仿佛打开了一扇通向全新文学世界的大门,尤其是我被《诡秘之主》深深吸引。我觉得这不仅是一个简单的故事,它是一座由文字构筑的幻想城堡,每个角落都充满了惊喜和未解谜团。我也将我的这份激动分享给了我身边的朋友,甚至是远在中国以外的朋友们。”

此外,活动当天还发布了《中国网络文学IP国际传播影响力报告》,《庆余年》《斗破苍穹》《全职高手》《凡人修仙传》《大奉打更人》《诡秘之主》等获选“十大网文IP”。另有多部优秀作品获颁第三届上海国际网络文学周大会奖项。其中,电视剧《庆余年第二季》获得中华文化海外传播作品,《诡秘之主》获得中外文化融合作品,《全职高手》的叶修获得海外影响力IP角色,《暗影使徒》获得海外IP价值潜力作品。

据悉,本届网文周活动将持续至12月18日。期间还将举办中外作家圆桌会,2024起点国际年度征文大赛(WebNovel Spirity Awards)颁奖典礼,“从‘好内容’开始,C Drama流行密码”主题沙龙,“阅游上海”采风等活动。