不知道你有没有好奇过一个问题,就咱中国有一个文化,充分展现了中国人跟各类动物之间的密切关系,这个文化就是生肖文化。可是,十二生肖里居然没有猫!
怎么回事呢?是猫不够常见,存在感不高吗?不对啊,猫也挺常见的啊,《诗经》《礼记》里不就有猫了吗?那是猫不够高贵吗?那也不对啊,老鼠都能排第一,凭什么猫就不配呢?
当然,如果你了解越南的生肖文化,你就会发现,越南版的,有猫。中国版的十二生肖是鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪,而越南版的是鼠、牛、虎、猫、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。区别就在,排在第四位的,中国是兔,越南是猫。
但是,这事儿是个大乌龙。越南版的十二生肖其实是从中国传过去的,只是在传的过程当中,翻译把“卯”给听成“猫”了。我们知道,中国的十二生肖是跟十二地支对应在一起的,鼠对应子,牛对应丑,虎对应寅,以此类推,而兔对应的恰恰就是卯。所以是卯,不是猫。越南人搞错啦!
到这儿,问题还是没解决:十二生肖里为什么就没有猫呢?真实的原因恐怕还是:那会儿,猫跟中国人真的不熟。
在中国先民的生活圈里,猫就没什么存在感。《诗经》里是有提到猫,比如那句“有熊有罴,有猫有虎,庆既令居,韩姞燕誉”。但是,问题就在于,此猫非彼猫。《诗经》里的猫,是一种可以和熊、罴、虎并列的野兽,而不是小野猫,更不是家猫了。
当然,先秦时期的中国,是有野猫的。但它们在那会儿还不被称作“猫”,而是被称作“狸”,“狐狸”的“狸”。而且,“狸”这个名号是被很多种动物所共享的,果子狸也是狸,那会儿叫玉面狸。
那“猫”这个称号什么时候才被安到我们现在所熟知的猫的群体身上的呢?得大概到东汉、三国时期。那会儿“猫”开始被用来指代那些会抓老鼠的野猫。而到了魏晋南北朝,咱现在熟知的猫才被广泛地称呼为“猫”。你看这都多晚了。小猫们还挺不容易的,得到这会儿才能有自己专属的名字。
明朝的张岱就曾经说过:“(猫)出西方天竺国,唐三藏携归护经,以防鼠啮,始遗种于中国。故‘猫’字不见经传。《诗》有‘猫’,《礼记》迎‘猫’,皆非此猫。”
热门跟贴