↓↓↓点击下方卡片,回复“投稿”进入投稿群↓↓

2024年第6期

论荷兰《中国文学导论》编纂的传播学范式

李 松 姚冰欣

内容摘要:1985年汉学家伊维德和汉乐逸合作出版荷兰语版《中国文学:简介、历史概述、参考书目》,经过修订之后 1997 年出版英文版《中国文学导论》。《中国文学导论》以海外普通读者和学生为目标读者,以社会学方法与传播学视角对中国文学通史进行贯通性透视,其叙史模式在国际学界具有开创性价值。这部著作以物质性传播媒介为主轴打破朝代史分期模式,从传播学角度重构了中国俗文学的历史地位。该书凸显传播媒介对文学发展的推动作用,建构了文学史编纂的传播学范式,其媒介技术维度的撰史特色值得交流互鉴与进一步推进。

关键词:《中国文学导论》;俗文学;伊维德;文学传播学;传播学范式

走向跨学科:跨学科文学研究及其超越

林 敏

内容摘要:跨学科是当下人文学科发展的重要方向。跨学科文学研究源自文学和理论内在的跨学科性。然而,在体制化或制度性的学科语境中,跨学科面临着来自学科专业化的挑战。在理论遭遇衰退或终结危机的背景下,跨学科成为理论发展的新阶段。数字人文和 “ 远读 ”作为新兴的跨学科理论范式,推动了科技与人文的互动与合作。当前,中国的新文科建设有望打破学科壁垒,进行有效的学科整合,推动跨学科实践的落实。跨学科文学研究要重申 “ 文学之用 ”,在坚守文学学科本位的基础上,促进学科间的深度交融。

关键词:跨学科;理论;数字人文;远读;新文科

难民小说《失踪儿童档案》中的行旅叙事

朱荣华

内容摘要:美国墨西哥籍作家瓦莱里娅·路易塞利在小说《失踪儿童档案》中,将行旅叙事与美墨边境儿童难民危机书写糅合在一起,构建了管制之旅、追寻之旅和共在之旅三种行旅叙事形态。在种族主义、消极舆论以及警察、拘留中心等国家暴力机器的围堵之下,儿童难民的逃亡举步维艰。但小说没有停留在控诉现状的层面,而是将此次儿童难民危机追溯至 19 世纪美国政府在西南边境对墨西哥、印第安人进行掠夺和排斥的殖民扩张主义政策。与此同时,小说通过消解媒体物化难民创伤的倾向和描述生命的柔脆性的方式,增强人们对难民创伤的共情,哀悼那些湮灭在历史长河之中的生命。

关键词:瓦莱里娅·路易塞利;《失踪儿童档案》;行旅叙事;难民危机

走向自主创新:中国新时代英语诗歌批评理论创新

刘东霞

内容提要:新时代以来,中国不仅在英语诗歌批评方面取得了丰硕的成果,诗歌批评理论方法也获得重要突破。诗歌多维文本理论、诗歌叙事学以及文学伦理学批评理论在诗歌研究领域的应用 , 标志着中国基于国际对话和本土传统的理论创新走向自觉,基于文本、基于中国立场的诗歌研究以及跨学科诗歌研究标志着中国新时代在美国诗歌研究方法上的自主创新,两者既是中国学界对 20 世纪以来的欧美主流文学批评理论方法的时代回应,也是基于中外诗歌诗学观念的深度对话和基于中国立场对国外理论方法的本土化改造,而且还反映了新时代中国学术与社会需求的高度对接。本文认为,新时代中国在美国诗歌研究理论方法上的创新发展标志着从 20 世纪末期以来在美国诗歌研究领域中国失语失声转向了理论方法的自主创新阶段,彰显了中国理论方法的时代特色与学术自主。

关键词:中国新时代;理论方法;自主创新;英语诗歌研究

亨利·詹姆斯意大利游记中的如画凝视与文化自觉

牛薇威

内容摘要:詹姆斯的意大利之旅是他继承欧洲艺术文化遗产、并确立自身文化身份和创作风格的重要一步,他的意大利游记是传承了两个传统并与之对话的结果:一个是盛行于 18世纪欧洲的 “ 壮游 ”,另一个则是 19 世纪美国艺术家旅意的文化朝圣。不过,与美国前辈作家和同时代作家不同的是,詹姆斯在游记中频繁的如画凝视彰显出其独特的审美想象力与更开放的文化胸怀。他不仅从审美层面感知意大利的历史文化内涵,更从社会层面批判了现代意大利人对自己文化遗产的漠视,并进一步以异文化为镜,反照美国人文化意识淡漠的时弊,这种文化互鉴体现出詹姆斯作为内战后美国作家的文化自觉意识。

关键词:亨利·詹姆斯;意大利游记;如画凝视;历史意识;文化自觉

当代中国乡土文学日译路径探析:基于莫言与贾平凹作品的考察

李国玲 冯正斌

内容摘要:本文聚焦莫言与贾平凹作品在日本的译介与传播活动,通过系统缕析二者作品日译传播历程及成效制因,探寻当代中国乡土文学日译路径。研究发现:莫言作品在日本汉学界和出版界的联袂之下日益走向繁盛,得以有效推介,而贾平凹作品则受世界文学特质、译者群体、译传模式等因素影响,尚未取得良好传播实绩。二者作品在日本迥然相异的生存境遇在某种程度上也代表着中国乡土文学在他者语境下的缩影,亦启示着未来需从加大海内外译者群体培植、开拓自主译介传播新局面,积极构建“ 创 — 译 — 介 — 评 ” 联合驱动的译介传播新范式等维度创新中国乡土文学在日本的译介与传播机制,以响应新时代背景下我国文化对外译介的现实需要,服务中国国际传播能力建设。

关键词:中国当代文学;日译;莫言;贾平凹

汪曾祺在日本的译介与研究

刘宇婷

内容摘要:汪曾祺不仅在国内享有盛名,还受到了邻国日本的翻译家与汉学家的关注。本文通过梳理 1988 年至 2001 年汪曾祺作品在日本的译介情况,发现汪曾祺文学的主要日译者有市川宏、德间佳信等。《季刊中国现代小说》是汪曾祺文学在日本传播的主要载体。市川宏等在《季刊中国现代小说》上每翻译一篇汪曾祺的小说,都会在译文后附上“ 译后记”,介绍汪曾祺的文学创作经历、代表作品等,这对汪曾祺多样形象的塑造和在日传播起到了推动作用。日本的汪曾祺研究也非常深入,主要考察了汪曾祺的文学观及文体、创作手法和社会功效等,加深了我们对汪曾祺文学的进一步理解。

关键词:汪曾祺;日本;译介;研究

王国维《宋元戏曲史》英译副文本的视角定位

徐 军

内容摘要:伴随翻译的文化转向,关于译本接受的讨论,21 世纪以来愈发成为文明交流互鉴、检验翻译效果的重要研究课题。副文本的视角定位,直接映射出译本的翻译效果及其接受程度。作为奠基中国戏曲本体论的王国维《宋元戏曲史》(商务印书馆,1915),代表着中国学术水准,具有权威性。其英译副文本的视角定位包括读者群体的设定、文体风格的选择、引用书目的处理、戏剧专业术语的诠释,以及附录内容的涵盖等五个方面。王国维在古史研究上主张 “ 取外来之观念与固有之材料互相参证 ”,《宋元戏曲史》英译副文本的视角定位,正是这一思想在中华文化 “ 走出去 ” 的国际背景下的一次实践检验。

关键词:宋元戏曲史;英译;副文本;视角定位

《红楼梦》金陵判词英译“文学性”再现研究——以杨译本和霍译本为例

许宗瑞 张云丹

内容摘要:基于《红楼梦》杨译本和霍译本,本文以其中金陵判词英译为研究对象,从音乐性、修辞方法、人物形象和命运暗示四个维度,考查并比较原文 “ 文学性” 在译文中的再现情况。本研究认为,译文文学性的高低不是简单地量化叠加,而是注重整体艺术效果的传达,译文文学性的生成应是以保证整体艺术效果和诗学价值为前提。

关键词:《红楼梦》;金陵判词;英译;文学性

“物转向”理论思潮下的中国叙事话语建构——唐伟胜著《物性叙事研究》述评

李英华

内容摘要:唐伟胜的新著《物性叙事研究》(2023)是国内首部对物性叙事进行系统理论探讨和文本分析的专著。专著力求解决人类叙事学在 “ 物转向 ” 理论思潮下面临的挑战,具有突破性的重要理论意义,同时也为文本分析提供了新的路径。本书的主要特征有三:1)批判性的问题意识;2)中西融通、古今贯通的研究方法;3)理论建构与文本阐释相辅相成的批评路径。本书可被视为建构中国特色学术话语的一次有益尝试。

关键词:物性叙事;中国话语;《物性叙事研究》

本刊投稿系统:

http://www.wgyj.cbpt.cnki.net (可点击下方原文链接直接进入)

请点击上方蓝字“外国语文研究”或长按下方二维码关注本微信公众号。

本文来源: 外国语文研究

特别说明:本文仅用于学术交流,如有侵权请后台联系小编删除。

期刊合集

  • CSSCI源刊声明(第二辑)

现代外语(CSSCI)

中国外语(CSSCI)

上海翻译(CSSCI)

外语教学(CSSCI)

北京第二外国语学院学报

外语教学与研究(CSSCI)

外语导刊(CSSCI)

中国翻译(CSSCI)

中国语文

外语学刊

外语界(CSSCI)

外语教学理论与实践

北京第二外国语学院学报

华文教学与研究

山东外语教学

外国语文

外语研究

外语与翻译

天津外国语大学学报

浙江外国语学院学报

外语与外语教学(CSSCI)

语言与翻译

语言科学(CSSCI)

外语文学(CSSCI)

外国文学动态研究

外语电化教学(CSSCI)

外国语文研究(CSSCI)

当代外语研究(CSSCI)

翻译研究与教学(CSSCI)

当代修辞学

广东外语外贸大学学报(CSSCI)

西安外国语大学学报

复旦外国语言文学论丛

民族翻译

语言战略研究

英语研究

外国语言文化

当代语言学

语言教育与研究

外国语言文学

外语教育前沿

北京翻译

北斗语言学刊

翻译学刊

外语测试与教学

国际汉学

基础外语教育

System

【特别声明】本公众平台除特别注明原创或授权转载外,其他文章均为转载,版权归原作者或平台所有,出于传递信息之目的,并没有任何商业目的。本公号尊重知识产权,如无意中侵犯了您的权益,请及时联系后台,本公号将及时删除。

合集收藏

备考专辑: & & &

语音单词: & & &

新闻英语: & &&

歌曲TED: & & & &

美文故事: & & & &

名字外教: & & & & &

微信公众号改版,订阅号消息不再按时间排序,为了防止迷路,希望小可爱们可以动动小小手点个“在看”或者将“小芳老师”添加到★“星标”☆中!让系统知道这是你喜欢看的公众号,这样我们就可以一直就可以永远幸福在一起啊