武威古称凉州,是唐诗《凉州词》的发祥地。但为什么武威人的凉经常会写成“涼”呢?
篆体 凉字
凉:liáng或liàng,最早见于秦代小篆“涼”,并一直作为正体使用。其本义是“薄寒”“淡薄”(比“寒冷”的程度略微轻)。通常情况下,水是凉的,所以用“水”表意;而凉的感觉在高处(或建筑物的背阴处)更明显,“京”是“人为高丘”,有“高”(或“背阴”)义,所以用“京”兼标读音。后来的“涼”又引申为寒冷,感冒和悲苦等含义。
今天普通话“凉”与“京”读音相差很远,但古音两个字的韵(iang、ing)比较接近。这种现象还有一些,如“英、映”的声符是“央”,它们的韵(ing、iang)也类似。这种由于语音变化而声符读音不准的现象,虽然影响按声符读字音,但却反映出汉字的另一个规律性的东西———“声符往往兼意”。
查阅史料可知:“凉”又可以用于姓氏(东汉末年至三国时期曹魏的著名官员,魏太子太傅山陽涼茂)和中国古代历史上的朝代名(例如曾在姑臧定都得前凉、后凉、南凉、北凉、大凉)。
《康熙字典》有记载。“涼”字在古代文献中还被用来指代风名、州名和姓氏。例如,《左传》中提到“號多涼德”,这里的“涼德”指的是有凉爽德行的人;《礼记·月令》中提到“孟秋之月凉风至”,这里的“涼风”指秋季的凉风;汉武帝时期将雍州改为涼州,这里的“涼州”是一个地名,特指武威,因为武威古称“涼州”。
凉,形声字,从水,京声。《说文》“涼,薄也。”段玉裁注:“许云薄也,盖‘薄'下夺一‘酒’字,以水和酒,故为.薄酒....”引申为凡薄之称。《诗.大雅.桑柔》:“民之罔极,职涼善背。”马瑞辰通释:“职涼善背....谓涼薄者善相欺背。”又,《玉篇.水部》:“涼,薄寒。”引申为寒、清凉、荒凉、凄凉等义。由于“涼”的左部件水字旁“氵”在连笔书写时易讹做冰字旁“冫”[7],遂而产生了异体字“凉”。宋代《玉篇·冫部》:“凉,俗涼字”。今国家标准以冰部“凉”为正体字,水部“涼”定为异体字。凉风蘸墨涂长夜,尘客逍遥印道经。
由水凝冰,更是薄凉。
“凉”字可组清凉、凉风、凉酒等词,在诗词中使用不少:
“夏至别伊人彷徨,怀中无妻枕边凉。”、“不奢喜雨能绝夏,片许清凉将热驱。”、“清凉千里路,火热一心求。”、“秋风起兮天意凉,夜已深兮慨而慷。”、“昨夜凉风狂怒吼,犹示年余,阵阵将心叩。”、“迟归步漫,路影灯镶,复一番风,一番雨,一番凉。”、“春夏秋冬,温热凉寒,兴盛败凋。”、“尽覆终归血色临,冷透衣襟,凉渗低吟。”、“展望将来,深思往过,楼亭抚椅乘凉坐。”、“夏夜凉风拭,嬉戏愈柔融。”、“落日穿林悄淡染。凉风掠面默轻转。”、“凉风南顾皱秋水。漫度江湖、心向景轻绘。”、“凉风拨细浪,莲簇焰轻摇。”、“渐凉风拂,阳光透,雀鸣扬。”、“浅夏清凉共乐游,骑行散步美荫收。”、“朝离夕去日时长?耗神苍?待情凉?”、“玲珑碧叶繁,日久应凉暄。”、“丽日交相映,清凉沁溢长。”、“北渐一层凉,南无半粒霜。”、“凉风吹透渐无形。醒寻无顾,凝望向新生。”、“渐过影回神,遥空举、几杯凉酒。”、“凉晨默展颜,露夜梦旋环。”、“晓晨远望,浓幕氤氲。渐凉生、久坐离魂。”、“凉天飘谷雨,静地聚凝珠。”、“中秋入暮渐层凉,丽影孤身淡雪裳。”、“夜色蒙蒙醉雨中,凉风渐渐润潮瞳。”、“平心擎炫彩,坦荡应炎凉。”、“清风振绿肩,凉雨洗棕缘。”、“锻体沐炎凉,修心渐萃光。”、“凉风蘸墨涂长夜,尘客逍遥印道经。”…………
实际上,不止武威昭武门的“涼”。洛阳的白马寺“清涼台”写得也是三点水的“涼”。
我曾在武威南城门广场听到一位外地的导游给游客讲,说是什么武威这个地方是苦寒之地,武威人希望可以风调雨顺,就把“凉州”写成了“涼州”。我听得是苦笑摇头,但又不好当面指出别人的错误。毕竟,谁愿意自己的面子被人驳?
如《武威赋·其三》中有写:“今人不知贵真,禄禄而受变于俗。故逐末而丧本,饰伪而失真,故市朝之徒,皆失其心。观夫文旅之融合兮,需凉人释其成见。褒奖当详实,批评应宽泛;今人寡交游而多交锋,岂不悖张凉州之遗训?”所以,就借这篇文章来大致说说了。
武威自古以来畜牧业极为发达。《汉书·地理志》记载:“自武威以西…地广民稀,水草宜畜牧,故凉州之畜为天下饶。"《西夏书事》中还夸赞西凉(武威)是天府之国:“凉州畜牧甲天下,借以养成锐气哉 !”
武威市三县一区都是肉羊产业大县,凉州区、民勤县、古浪县、天祝县分别被评定为肉羊产业示范县、草地农业试点县、国家级草牧业发展试点县。其中,武威市民勤县不仅享有“中国肉羊之乡”的美称,还被认定为“中华苏武沙羊美食之乡”。“凉州羊羔肉”和“民勤羊肉”更是获得了国家地理标志认证。
凉州畜牧,天下饶;凉州绯色,天下最。说凉州(武威)是“苦寒之地”明显就是“凉州学”的研究功夫不到位嘛!
其次再说把“凉州”写成“涼州”。在《AI时代,凉州(武威)人应积极培养人工智能AI通才》一文中,有说了一下符号语言学(Semiotics)的重要性。而且也提到了“小学”。
中国传统学术体系中的文字学、音韵学、训诂学总称为"小学"。清代凉州府武威县(今武威市凉州区)学者张澍,就是对"小学"颇有研究,张之洞评价张澍“才气无双,一时惊以为异人”。雍凉书院(今武威一中)山长李铭汉曾师从张澍,尤精音韵训诂学,著有《尔雅声类》四卷,系统梳理《尔雅》中的古音分类与训释规则,并参与校勘《仪礼》简等古籍。李铭汉之孙李鼎超,还对凉州方言做了系统性的研究。
要真正把凉州昭武门(武威南城门)上的“涼”字为何是三点水?这个问题讲明白,还必须去研究一下“冷门绝学”——"小学"。
继续说“涼”吧。三点水,大家都清楚了,那为什么“涼”是“京”?“京”字, 在《说文解字》里,许慎言:“人所为绝高丘也。从高省,丨象高形。凡京之属皆从京。”
说文解字 京字
隶书 京字
京,表示守望的高楼。凉,篆文= (水)+(京,高),造字本义:高海拔地区的水结冰,天气始寒。后用"冰"代替"水",突出"结冰"主题。古人认为"燠"是热之始,"暑"是热之极;"凉"是冷之始,"寒"是冷之极。
本文作者:契苾小优
本文封面图片:凉州昭武门
本文参考资料来源:综合自字源网、康熙字典、在线新华字典、人民日报海外版《白马寺解“文字禅”(汉字故事)》等
*笔者才疏学浅,本文虽有错误遗漏,还请各位方家批评指正。
阅读更多:《》
热门跟贴