01

译文

孩子出生后的第三年,才能够离开父母的怀抱。所以守丧需要守三年,为的就是报答父母的养育之恩。普通人需要守丧一年的,诸侯也要遵守。普通人需要守丧三年的,天子也要遵守。

子夏为守丧三年,来拜见孔夫子。孔夫子把琴递给他,让他弹琴。子夏弹的欢快愉悦。子夏说:“先生说的规矩我不敢不遵守。”

孔夫子说:“你真是个君子啊。”

闵子骞守丧三年,来拜见孔夫子。孔夫子把琴递给他,让他单亲。闵子骞弹的悲伤哀戚。闵子骞说:“先生说的规矩我不敢逾越。”

孔夫子说:“你真是个君子啊。”

子贡问孔夫子:“这闵子骞三年以后还在哀痛之中,您称他为君子。那子夏已经没有哀戚之心了,您也称他为君子。我有点不懂了,这到底是为什么啊?”

孔夫子说:“闵子骞虽然还在哀痛之中,但是仍然按照礼制结束了守丧,所以我称他为君子。子夏虽然已经从哀戚中走了出来,但是他仍然能够按照礼制守丧但年,所以我也称他为君子。这三年的守丧之礼,本来就是照顾闵子骞,约束子夏的。”

02

原文

子生三年,然后免于父母之怀。故制丧三年,所以报父母之恩也。期年之丧通乎诸侯,三年之丧通乎天子,礼之经也。

子夏三年之丧毕,见于孔子。孔子与之琴,使之弦。援琴而弦,衎衎而乐作,而曰:“先生制礼不敢不及也。”

孔子曰:“君子也。”

闵子骞三年之丧毕,见于孔子。孔子与之琴,使之弦。援琴而弦,切切而悲作,而曰:“先生制礼不敢过也。”

孔子曰:“君子也。”

子贡问曰:“闵子哀不尽,子曰君子也。子夏哀已尽,子曰君子也。赐也惑,敢问何谓?”

孔子曰:“闵子哀未尽,能断之以礼,故曰君子也;子夏哀已尽,能引而致之,故曰君子也。夫三年之丧,固优者之所屈,劣者之所勉。”

03

衎衎(kan,四声,看):指面容平和。

04

单就这个故事来说,孔夫子还是讲究的。这礼法是死的,人是活的。

人生在世啊,尽了义务也就是了。不能要求更多。

就像,子夏守孝三年,这就是尽义务。不能要求子夏守孝三年还像闵子骞那么哀戚。这是不对的。

而且,孔夫子也不赞成守孝时间超过三年。都是有用之躯,不能一味地沉溺于自己的悲痛之中啊。

岂能尽如人意,但求无愧于心而已啊。