唐.张继
月落乌啼霜满天,
江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,
夜半钟声到客船。
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
The great river runs eastward and has washed away outstanding people of past thousands of generations.(Su Shi of Song Dynasty)
打开网易新闻 查看精彩图片
念高危,则思谦冲而自牧;惧满溢,则思江海下百川(唐.魏征)
While you are worried about the danger in high position,please think modesty to cultivate yourself.
While you are afraid of the conceit in excessive pride,please think that the sea and great rivers are below many rivers (Wei Zheng of Tang Dynasty)
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片
热门跟贴