《孟子·尽心下》14.26

打开网易新闻 查看精彩图片

原 文

孟子曰:“逃墨必归于杨,逃杨必归于儒。归,斯受之而已矣。今之与杨、墨辩者,如追放豚,既入其苙(1),又从而招(2)之。”

译 文

孟子说:“脱离墨家必定会归向杨朱一派,脱离杨朱一派必定会归向儒家。归向儒家,接纳他们就是了。如今与杨朱、墨家辩论的人,好像在追赶走失的猪一样,已经关进猪圈了,还要把它们的脚捆上。”

注 释

(1)苙(lì):畜圈。

(2)招:通“罥(juàn)”。用绳索束缚、缠绕。朱熹集注》:“招,罥也,羁其足也。”

本期解读

本章论距杨墨。孟子虽对杨朱、墨家进行了严厉地批判,但对脱离杨、墨学派之人却采取既往不咎的态度,他反对某些儒家学者狭隘、偏激的作法,认为有失中道。