打开网易新闻 查看精彩图片

《长阿含经》

后秦弘始年佛陀耶舍共竺佛念译

卷五(三)第一分

典尊经 第三

我是这样听说的:有一段时间,佛陀在罗阅祇的耆阇崛山,与一千二百五十位大比丘众在一起。

那时,执乐天般遮翼子,在寂静无人的夜晚,放出大光明,照亮了耆阇崛山,来到佛陀所在之处,叩首礼拜佛足后,在一旁站立。当时,般遮翼对世尊说:“昨天梵天王到忉利天,和帝释共同商议事情。我亲自从他们那里听到一些事,如今能向世尊说说吗?”

佛陀说:“你想说就说吧。”

般遮翼说:“有一次,忉利天的诸神聚集在法讲堂,进行讨论。当时,四天王按照各自的方位,在相应的位置就座,提帝赖吒天王在东方就座,面朝西方,帝释在前面。毗楼勒天王在南方就座,面朝北方,帝释在前面。毗楼博叉天王在西方就座,面朝东方,帝释在前面。毗沙门天王在北方就座,面朝南方,帝释在前面。当时,四天王都先入座后,我才坐下。还有其他大神天,都先在佛陀那里,清净修行梵行,在这一世命终后,生到忉利天,使那里的诸天,增添五种福泽:一是天寿,二是天色,三是天名称,四是天乐,五是天威德。当时,各位忉利天都欢欣鼓舞地说:‘增加诸天的数量,减少阿须伦的数量。’这时,释提桓因知道各位天人心中欢喜,就为忉利天的诸神作颂:

“‘忉利诸天人,帝释相娱乐,(忉利天的各位天人,与帝释一同欢乐)

礼敬于如来,最上法之王。(礼敬如来,他是最上的法之王)

诸天受影福,寿、色、名、乐、威,(诸天受此福泽,寿命、色相、名声、喜乐、威德具足)

于佛修梵行,故来生此间。(因为在佛处修梵行,所以生到这里)

复有诸天人,光色甚巍巍,(还有其他天人,光芒色相十分庄严)

佛智慧弟子,生此复殊胜。(佛陀有智慧的弟子,生到这里更加殊胜)

忉利及因提,思惟此自乐,(忉利天和因提天的众生,想到这些心中欢喜)

礼敬于如来,最上法之王。(礼敬如来,他是最上的法之王)’

“当时,忉利天的诸神听到这偈颂后,更加欢喜,难以自控,诸天的数量增加,阿须伦的数量减少。释提桓因见忉利天的诸神满心欢喜,就对他们说:‘各位贤士,你们想听听如来的八无等法吗?’当时,忉利天的诸神说:‘非常愿意听。’

“帝释回应说:‘仔细听!仔细听!好好思考。各位贤士,如来、至真、等正觉,具足十号,纵观过去、未来、现在,没有其他如来、至真,具足十号,能像佛陀这样。佛法精妙深奥,善于宣讲,是智者所践行的,纵观过去、未来、现在,没有其他精妙的法,能像佛法这样。佛陀凭借这佛法,自我觉悟,通达没有阻碍,以此自得其乐,纵观过去、未来、现在,没有谁能凭借这佛法自我觉悟,通达没有阻碍,以此自得其乐,像佛陀这样。各位贤士,佛陀凭借这佛法自我觉悟后,也能开示通往涅槃的路径,让人逐渐亲近、最终达到寂灭。就像恒河水、炎摩水,两条河水一同流淌,汇入大海。佛陀也是这样,善于开示通往涅槃的路径,让人逐渐亲近、最终达到寂灭,纵观过去、未来、现在,没有谁能开示通往涅槃的路径,像佛陀这样。各位贤士,如来的眷属圆满,刹利、婆罗门、居士、沙门中的有智慧者,都是如来圆满的眷属,纵观过去、未来、现在,没有其他眷属圆满,能像如来这样。各位贤士,如来的大众圆满,即比丘、比丘尼、优婆塞、优婆夷,纵观过去、未来、现在,没有其他大众圆满,能像如来这样。各位贤士,如来言行一致,所说的如同所做的,所做的如同所说的,这样就是法法圆满,纵观过去、未来、现在,没有谁言行一致,法法圆满,能像如来这样。各位贤士,如来广泛利益众生,带给众生诸多安乐,以慈悲怜悯之心利益天人,纵观过去、未来、现在,没有谁广泛利益众生,带给众生诸多安乐,能像如来这样。各位贤士,这就是如来的八无等法。’

“当时,忉利天的诸神说:‘如果世间有八位佛陀出世,定会大大增加诸天的数量,减少阿须伦的数量。’当时,忉利天的诸神又说:‘暂且不说八位佛,即便是七位佛、六位佛,甚至两位佛出世,也会大大增加诸天的数量,减少阿须伦的数量,何况八位佛呢!’当时,释提桓因告诉忉利天的诸神说:‘我从佛陀那里听说,亲自受佛陀教诲,想让同一时间有两位佛陀出世,是不可能的!只要如来能长久住世,多多慈悲怜悯,多多利益众生,让天人获得安宁,就能大大增加诸天的数量,减少阿须伦的数量。’”

这时,般遮翼对佛陀说:“世尊,忉利天的诸神之所以聚集在法讲堂,是为了共同商议思考,权衡观察,制定教令,然后传达给四天王。四天王接受教令后,各自在自己的位置就座,坐下没多久,就有奇异的大光照亮四方。当时,忉利天的诸神见到这光芒,都十分惊愕:‘这奇异的光芒,会带来什么怪事呢?’那些有威德的大神天,也都感到恐惧:‘这奇异的光芒,会带来什么怪事呢?’这时,大梵王化作童子,头上梳着五角髻,在大众上方的虚空中站立,容貌端正,远超众人,身体呈紫金色,遮蔽了诸天的光芒。当时,忉利天的诸神既不起身迎接,也不恭敬,更不邀请他坐下。而梵童子所到之处,那里的座位都会让人产生喜悦;就像刹帝利中被水浇头的王种,登上王位时,满心欢喜、兴奋不已。坐下没多久,他又变身为童子的模样,头上梳着五角髻,在大众上方的虚空中坐下;就像力士坐在安稳的座位上,岿然不动,吟诵道:

“‘忉利诸天人,帝释相娱乐,(忉利天的各位天人,与帝释一同欢乐)

礼敬于如来,最上法之王。(礼敬如来,他是最上的法之王)

诸天受影福,寿、色、名、乐、威,(诸天受此福泽,寿命、色相、名声、喜乐、威德具足)

于佛修梵行,故来生此间。(因为在佛处修梵行,所以生到这里)

复有诸天人,光色甚巍巍,(还有其他天人,光芒色相十分庄严)

佛智慧弟子,生此复殊胜。(佛陀有智慧的弟子,生到这里更加殊胜)

忉利及因提,思惟此自乐,(忉利天和因提天的众生,想到这些心中欢喜)

礼敬于如来,最上法之王。(礼敬如来,他是最上的法之王)’

“当时,忉利天的诸神对童子说:‘我们听到天帝释称颂如来的八无等法,心中欢喜雀跃,难以自控。’这时,梵童子对忉利天的诸神说:‘什么是如来的八无等法?我也很乐意听听。’于是,天帝释就为童子讲述如来的八无等法。忉利天的诸神和童子听完后,更加欢喜,难以自控,诸天的数量不断增加,阿须伦的数量日益减少。这时,童子见诸天欢喜,自己也更加欣喜,就告诉忉利天的诸神:‘你们想听听一种无等法吗?’诸神说:‘太好了!非常乐意听。’

“童子说:‘你们既然乐意听,就仔细听着!认真接受!我来给你们讲。’他告诉诸天道:‘如来往昔作为菩萨时,在其所生之处,都聪明多智。各位贤士,要知道在过去很久远的时代,世间有位国王名叫地主,他的第一太子名叫慈悲。国王有位大臣名叫典尊,大臣有个儿子名叫焰鬘。太子慈悲有位朋友,这位朋友也和六位刹利大臣是朋友。当地主大王想要进入深宫游玩娱乐时,就把国家大事托付给典尊大臣,然后进入宫中观赏歌舞乐舞,以五欲自娱。当时,典尊大臣想要处理国事,会先询问自己的儿子,然后再做决断;有什么要处置的,也会问儿子的意见。

“‘后来典尊突然去世,地主王听到他去世的消息,怜悯哀伤,捶着胸口说:“唉!多么不幸啊,失去了国家的好辅佐!”太子慈悲暗自心想:“国王因为失去典尊而忧愁痛苦,现在我应该去劝谏大王,不要因为他的去世而心生忧苦。原因何在呢?典尊有个儿子名叫焰鬘,聪明多智超过他的父亲,现在可以征召他来处理国事。”当时,慈悲太子就到国王那里,把上面这些事一一禀告父王。国王听完太子的话,就召见焰鬘,告诉他说:“我现在让你填补你父亲的职位,授予你相印。”那时焰鬘接受相印后,国王想要入宫,又把后方的事务托付给他。

“‘当时,宰相焰鬘善于治理国家,父亲以前能做的事他能做到,父亲做不到的事他也能做到。后来,他的名声传遍天下,天下人都称他为大典尊。当时,大典尊后来心想:“现在地主王年纪已老,剩下的寿命不多了,如果让太子继承王位,并非难事。我现在不如先去告诉那六位刹利大臣:现在地主王年纪已老,剩下的寿命不多了,如果让太子继承王位,并非难事。你们也应当另外接受封王的土地,等到登上王位的那一天,不要忘了我。”

“‘当时,大典尊就去拜访六位刹利大臣,告诉他们说:“各位,要知道现在地主王年纪已老,剩下的寿命不多了,如果让太子继承王位,并非难事。你们可以去告诉太子这个意思:我们和您从小就是知己好友,您的痛苦就是我们的痛苦,您的快乐就是我们的快乐。现在国王衰老,年纪已老,剩下的寿命不多了,现在让太子继承王位,并非难事。您如果登上王位,应当给我们分封土地。”当时,六位刹利大臣听完他的话,就去见太子,把上面这些事说了一遍。太子回答说:“如果我登上王位,分封土地,不封给你们还能封给谁呢?”

“‘后来没过多久,国王突然驾崩,国内大臣随即拥戴太子登上王位。国王登上王位后,暗自心想:“现在设立宰相,应当依照先王的做法。”又暗自思索:“谁能胜任这个职位呢?”正好可以任命大典尊。当时,慈悲王就告诉大典尊:“我现在让你担任宰相之职,授予你印信。你应当勤奋操劳,治理国家事务。”当时,大典尊听完国王的命令,就接受了印信。国王每次入宫,都把后方事务托付给大典尊。

“‘大典尊又心想:“我现在应该去六位刹利大臣那里,问问他们是否还记得以前说的话?”随即前去对刹利大臣说:“你们现在还记得以前说的话吗?现在太子已经登上王位,深居宫中,以五欲自娱。你们现在可以去问问国王:国王登上王位,以五欲自娱,还记得以前说的话吗?”当时,六位刹利大臣听完这话,就去国王那里,对大王说:“国王登上王位,以五欲自娱,还记得以前说的话吗?分封土地城邑,谁该得到呢?”国王说:“没忘记以前的话。分封土地城邑,除了你们还能有谁?”国王又暗自心想:“这阎浮提的土地,内部宽广外部狭窄,谁能把它分成七份呢?”又暗自想道:“只有大典尊才能做到。”就告诉他说:“你可以把这阎浮提的土地分成七份。”

“‘当时,大典尊随即去划分土地,国王所治理的城邑,村邑郡国,都一一划分,六位刹利的国家也进行了划分。国王自己庆幸地说:“我的愿望实现了。”当时,六位刹利也暗自庆幸:“我们的愿望实现了,能成就这事业,都是大典尊的力量。”六位刹利王又心想:“我们的国家刚刚建立,需要宰相辅佐,谁能胜任呢?像大典尊这样的人,就该让他来统领国事。”那时,六位刹利王就命令典尊,告诉她说:“我们国家需要宰相,你应当为我们统领国事。”于是,六个国家都授予他相印。

“‘当时,大典尊接受相印后,六位国王入宫游玩观赏,都把国事托付给大典尊。大典尊治理七个国家的事务,没有一件办不成的。当时,国内有七位大居士,典尊也为他们处理家事,还能教授七百位梵志诵读经典。七位国王敬重看待大典尊宰相,如同对待神明,国内七位居士看待他如同大王,七百位梵志看待他如同梵天。当时,七位国王、七位大居士、七百位梵志都暗自心想:“大典尊宰相,常常和梵天见面交谈,一同坐起,关系亲密友好。”

“‘当时,大典尊察觉到七位国王、居士、梵志的想法:“他们认为我常常和梵天见面,交谈坐起;但我实际上没见过梵天,也没和他说过话,不能沉默不言,白白接受这样的称誉。我也曾听各位前辈说过,在夏季的四个月里,闲居在安静的地方,修持四无量心,梵天就会下凡,和他相见。现在我不如修持四无量心,让梵天下凡,和我相见?”于是,典尊到七位国王那里,禀告说:“希望大王关注国家事务!我想在夏季的四个月里修持四无量心。”七位国王说:“应当把握好时机。”大典尊宰相又告诉七位居士:“你们各自努力处理自己的事务,我想在夏季的四个月里修持四无量心。”居士们说:“好的!应当把握好时机。”又告诉七百位梵志:“你们应当努力诵读,互相教授,我想在夏季的四个月里修持四无量心。”梵志们说:“好的!现在大师应当把握好时机。”

“‘当时,大典尊在城东建造了安静的房间,在夏季的四个月里,就在那里居住,修持四无量心,然而梵天还是没有下凡。典尊暗自心想:“我听前辈老人们说,在夏季的四个月里,修持四无量心,梵天就会下凡现身。现在却寂静无声,一点迹象都没有。”当时,大典尊在十五日月亮圆满的时候,走出静室,在露天坐下。坐下没多久,有大光明出现。典尊暗自心想:“这奇异的光芒,莫非是梵天将要下凡的祥瑞之兆?”

“‘当时,梵天王化作童子,梳着五角髻,在典尊上方的虚空中坐下。典尊见到后,吟诵道:

“‘“此是何天像,在于虚空中,(这是什么天神的形象,在虚空中)

光照于四方,如大火积燃?”(光芒照亮四方,如同大火堆积燃烧)’

“‘当时,梵童子用偈颂回应道:

“‘“唯梵世诸天,知我梵童子,(只有梵世的诸天,知道我是梵童子)

其余人谓我,祀祠于大神。”(其他人却认为我,是祭祀的大神)’

“‘当时,大典尊用偈颂回应道:

“‘“今我当谘承,奉诲致恭敬,(现在我应当请教,恭敬接受教诲)

设种种上味,愿天知我心。”(准备各种美味,希望天神知晓我的心意)’

“‘当时,梵童子又用偈颂回应道:

“‘“典尊汝所修,为欲何志求?(典尊你修行,是为了什么志向追求)

今设此供养,当为汝受之。”(现在准备这样的供养,我会为你接受)’

“‘又告诉大典尊:“你如果有什么要问的,随意问吧,我会为你解答。”当时,大典尊暗自心想:“我现在该问现在的事呢?还是问未来的事呢?”又暗自想道:“当今世间的事,还用问吗?应当问未来幽冥的事。”就向梵童子用偈颂问道:

“‘“今我问梵童,能决疑无疑,(现在我问梵童,你能解决疑惑没有疑问)

学何住何法,得生于梵天?”(学习什么安住什么法,能生到梵天)’

“‘当时,梵童子用偈颂回应道:

“‘“当舍我人想,独处修慈心,(应当舍弃我和人的想法,独自修持慈心)

除欲无臭秽,乃得生梵天。”(除去欲望没有污秽,才能生到梵天)’

“‘当时,大典尊听完这偈颂,暗自心想:“梵童子在偈颂中说要除去污秽,我不理解这话,现在应该再问问。”当时,大典尊就用偈颂问道:

“‘“梵偈言臭秽,愿今为我说,(梵童的偈颂说污秽,希望现在为我讲说)

谁开世间门,堕恶不生天?”(是谁打开了世间的门,使人堕入恶道不能生天)’

“‘当时,梵童子用偈颂回应道:

“‘“欺妄怀嫉妒,习慢增上慢,(欺诈虚妄心怀嫉妒,习惯于傲慢和增上慢)

贪欲瞋恚痴,自恣藏于心。(贪欲瞋恚愚痴,放纵隐藏在心中)

此世间臭秽,今说令汝知,(这就是世间的污秽,现在说出来让你知道)

此开世间门,堕恶不生天。”(这打开了世间的门,使人堕入恶道不能生天)’

“‘当时,大典尊听完这偈颂,又暗自心想:“梵童子所说的污秽的含义,我现在明白了,但在家的人没有办法除去。现在我不如舍弃世间出家,剃除须发,穿着法衣修行?”

“‘当时,梵童子知道他的想法,用偈颂告诉说:

“‘“汝能有勇猛,此志为胜妙,(你能有这样的勇猛,这个志向很卓越)

智者之所为,死必生梵天。”(是智者的行为,死后必定生到梵天)’

“‘于是,梵童子忽然消失了。

“‘当时,大典尊回到七位国王那里,禀告说:“大王,希望您关注国家事务!我想出家离世,穿着法衣修行。原因是什么呢?我亲自从梵童子那里听到说有污秽,心中十分厌恶。如果在家,没有办法除去。”那时,七位国王暗自心想:“凡是婆罗门大多贪爱财宝,现在我不如打开国库,任由他取用,让他不出家。”当时,七位国王就命令典尊,告诉她说:“如果有什么需要,我都给你,不必出家。”当时,大典尊随即对国王说:“我现在认为承蒙国王赏赐,我也有很多财宝。现在把它们全都留下献给大王,希望能允许我出家,满足我的愿望!”

“‘当时,七位国王又心想:“凡是婆罗门大多贪爱美色,现在我不如放出宫中的宫女,满足他的心意,让他不出家。”国王就命令典尊,告诉她说:“如果需要宫女,我都给你,不必出家。”典尊回应说:“我现在承蒙国王赏赐,家里本来就有很多宫女。现在把她们全都放走,追求脱离恩爱,出家修道。原因是什么呢?我亲自从梵童子那里听到说有污秽,心中十分厌恶。如果在家,没有办法除去。”

“‘当时,大典尊对慈悲王吟诵道:

“‘“王当听我言,王为人中尊,(王应当听我说,王是人中的尊长)

赐财宝婇女,此宝非所乐。”(赏赐的财宝宫女,这些不是我所喜爱的)’

“‘当时,慈悲王用偈颂回应道:

“‘“檀特伽陵城,阿婆布和城,(檀特伽陵城,阿婆布和城)

阿槃大天城,鸯伽瞻婆城,(阿槃大天城,鸯伽瞻婆城)

数弥萨罗城,西陀路楼城,(数弥萨罗城,西陀路楼城)

婆罗伽尸城,尽汝典尊造。(婆罗伽尸城,都是你典尊建造的)

五欲有所少,吾尽当相与,(五欲有什么缺少的,我都会给你)

宜共理国事,不足出家去。”(应当一起治理国事,不必出家离去)’

“‘当时,大典尊用偈颂回应道:

“‘“我五欲不少,自不乐世间,(我五欲不缺少,只是自己不乐世间)

已闻天所语,无心复在家。”(已经听到天神的话,无心再留在家里)’

“‘当时,慈悲王用偈颂问道:

“‘“大典尊所言,为从何天闻,(大典尊所说的话,是从什么天神那里听到)

舍离于五欲?今问当答我。”(舍弃五欲的?现在问你应当回答我)’

“‘当时,大典尊用偈颂回应道:

“‘“昔我于静处,独坐自思惟,(从前我在安静的地方,独自坐着思考)

时梵天王来,普放大光明,(那时梵天王前来,放出大光明)

我从彼闻已,不乐于世间。”(我从他那里听到后,就不乐于世间了)’

“‘当时,慈悲王用偈颂告诉说:

“‘“小住大典尊,共弘善法化,(稍作停留大典尊,一起弘扬善法教化)

然后俱出家,汝即为我师。(然后一起出家,你就做我的师父)

譬如虚空中,清净琉璃满,(就像虚空中,充满清净琉璃)

今我清净信,充遍佛法中。”(现在我清净的信心,充满在佛法中)’

“‘当时,大典尊又吟诵道:

“‘“诸天及世人,皆应舍五欲,(诸天和世人,都应当舍弃五欲)

蠲除诸秽污,净修于梵行。”(除去各种污秽,清净修持梵行)’

“‘当时,七位国王对大典尊说:“你可以留在这里七年,尽情享受世间的五欲,一同欢乐,然后舍弃国家,各自托付给子弟,一起出家,不也很好吗?你所得到的,我们也会同样获得。”当时,大典尊回复七位国王:“世间无常,人的生命流逝迅速,哪怕是喘息之间,都难以保证,更何况七年,不是太遥远了吗?”七位国王又说:“七年遥远的话,六年、五年乃至一年,留在清静的宫殿里,尽情享受世间五欲,一同欢乐,然后舍弃国家,各自托付给子弟,一起出家,不也很好吗?你所得到的,我们也该同样拥有。”当时,大典尊又回复国王:“这世间无常,人命流逝迅速,喘息之间都难以保证,哪怕是一年也还觉得漫长!就算是七个月乃至一个月,也还是不行。”国王又说:“可以留七天,留在深宫里,尽情享受世间五欲,一同欢乐,然后舍弃国家,各自托付给子弟,一起出家,不也很好吗?”大典尊回答:“七天不算远,自然可以留下。希望大王不要违背信誓,过了七天后,大王如果不去,我就自己出家。”

“‘当时,大典尊又到七位居士那里说:“你们各自处理自己的事务,我想出家,追求无为之道。原因是这样的:我亲自从梵天那里听说了污秽之事,心中十分厌恶。如果在家,没有办法除去这些污秽。”当时,七位居士回复典尊:“好啊!这个志向!应当把握时机,我们也想一起出家,你所获得的,我们也该同样拥有。”

“‘当时,大典尊又到七百位梵志那里,告诉他们:“你们应当勤奋诵读,广泛探求道义,互相教授,我想出家追求无为之道。原因是这样的:我亲自从梵天那里听说了污秽之事,心中十分厌恶。如果在家,没有办法除去这些污秽。”当时,七百位梵志对典尊说:“大师,不要出家啊。在家安乐,能以五欲自娱,有很多人侍从,心中没有忧苦。出家人独自在空旷的野外,想要的都没有,没什么可贪取的。”典尊回复:“我如果觉得在家快乐,出家痛苦,就终究不会出家;我认为在家痛苦,出家快乐,所以才出家。”梵志回答:“大师出家,我们也出家;大师所做的,我们也应当去做。”

“‘当时,大典尊到各位妻子那里,告诉她们:“你们可以随意,想留下的就留下,想回去的就回去。我想出家,追求无为之道。”详细讲述了上面这些事,表明出家的意愿。当时,各位妇人回答:“大典尊在,既像我们的丈夫,又像我们的父亲。如果现在出家,我们也会随从,典尊所做的,我们也应当去做。”

“‘过了七天,当时大典尊就剃除须发,穿上三法衣,舍弃家庭离去。当时,七位国王、七位大居士、七百位梵志以及四十位夫人,就这样辗转影响,有八万四千人同时出家,跟随大典尊。当时,大典尊和各位大众游历各国,广泛弘扬道法教化,利益了很多人。’

“当时,梵王告诉诸天众:‘当时的典尊大臣难道是别人吗?不要这么想!现在的释迦文佛就是他的转世。世尊那时过了七天后,出家修道,带领各位大众,游历各国,广泛弘扬道法教化,利益了很多人。你们如果对我的话还有疑问,世尊现在在耆阇崛山,可以去问他。按照佛所说的,应当接受奉行。’”

般遮翼说:“我因为这个缘由,所以来到这里。是的,世尊,那位大典尊就是世尊您吗?世尊那时过了七天后,出家修道,和七位国王乃至八万四千人同时出家,游历各国,广泛弘扬道法教化,利益了很多人吗?”

佛陀告诉般遮翼:“那时的大典尊难道是别人吗?不要这么想!就是我。当时,全国男女的行为举止,有什么损坏,都会立刻出声说:‘南无大典尊七王大相!南无大典尊七王大相!’这样说三遍,般遮翼。当时,大典尊有大的德行力量,然而不能为弟子说究竟的道法,不能让他们得到究竟的梵行,不能让他们到达安稳的地方。他所说的法,弟子接受奉行,身体坏灭生命终结后,能生到梵天;其次,修行浅薄的生到他化自在天;再其次生到化自在天、兜率陀天、焰天、忉利天、四天王天、刹利、婆罗门、居士大家族,能随心所欲。

“般遮翼,那位大典尊的弟子,都毫无疑问地出家,有果报,有教诫,然而不是究竟的道法,不能让他们得到究竟的梵行,不能让他们到达安稳的地方。他们修行中最殊胜的,最多到梵天罢了!现在我为弟子说法,就能让他们得到究竟的道法、究竟的梵行、究竟的安稳,最终归于涅槃。我所说的法弟子接受奉行的,舍弃有漏成就无漏,心解脱、慧解脱;在现法中,自己亲身作证:生死已经了结,梵行已经建立,所做的已经完成,不再接受轮回之有。其次,修行浅薄的断除五下结,就在天上入涅槃,不再回到这里。再其次,三结断尽,淫欲、嗔恚、愚痴淡薄,一来世间就入涅槃。再其次,断除三结,得须陀洹果,不堕恶道,最多七次往返人间天上,必定得到涅槃。般遮翼,我的各位弟子不怀疑出家,有果报,有教诫,有究竟的道法,有究竟的梵行,有究竟的安稳,最终归于灭度。”

当时,般遮翼听完佛所说的,心中欢喜,遵照奉行。

来源:《长阿含经

版权归原作者所有,如有侵权,请联系我们更正/删除