2026年1月4日下午两点,第一届古代小说圆桌论坛在北京大学中文系3205会议室举行。

打开网易新闻 查看精彩图片

讲座海报

本次论坛的主题是“杰构与解构:《中国小说史略》出版百年纪念”,旨在既回顾经典同时又展望未来,通过激发思辨,探索中国小说研究的新路径。

会议由北京大学中文系李鹏飞老师主持,并特邀北京大学中文系刘勇强老师、潘建国老师担任与谈人。来自各个高校、研究机构的二十余名学者以及三十余名北京高校的在读研究生参加了此次论坛。

本次论坛的宗旨是追求自由深入的学术对话,在紧凑的五个小时内,与会者围绕《中国小说史略》的成就、影响、局限及其当代意义等,展开了热烈而富有启发性的讨论。

打开网易新闻 查看精彩图片

会议现场

会议的第一个环节是主题发言。

第一位发言者是南开大学的张昊苏老师,发言的题目是《瓶酒之喻与范式重思:以〈中国小说史略〉为基点》。

张老师从具体文献与学术史脉络切入,审视《史略》作为研究范式的生成与特质。他指出,《史略》的诞生经历了从材料积累、课堂讲授、油印讲义到修订为专著的动态过程。从鲁迅著述的时间先后顺序入手,和通过这些著作刊印及发挥影响的具体时间来重建历史现场,可以看到不同的学术史景观。

《史略》表现出鲁迅看待中国小说史的视角与研究方法。他用文言撰写书稿,在文言小说考据方面用力甚勤,对白话小说的考辨与评价则有不同特征,对戏曲、说唱等俗文学形式与小说的关联讨论较少。这既与课堂讲义文体有关,也展现出鲁迅的学术观念、审美趣味和文学评价标准。

他在讨论《红楼梦》的章节对胡适、俞平伯的新见有所采纳却非全盘接受,对脂评本的增补亦显滞后;他评价郑振铎“往往恃孤本秘笈,为惊人之具”,而自己则多用寻常可见的古籍,体现了不同的学术取向。

通过对《史略》的重读,我们既能够看到在“新”“旧”之间保持复杂张力的鲁迅,也可以借此重新省思《史略》的建构框架和经典化历程。这对于当下我们是否需要小说史、需要什么样的小说史,也有甚多启发。

打开网易新闻 查看精彩图片

《鲁迅中国小说史略研究:以中国小说史学为视野》

第二位发言者是扬州大学的温庆新老师。

温老师的发言以《经典如何重提?〈中国小说史略〉的再“发明”》为题,将《史略》置于更广阔的接受与阐释史中,探讨其恒常价值与“再发明”的可能。

他提出三种“发明”进路:

其一,在学术史视域下追问鲁迅的“取舍”之道。如《史略》三次修订,首篇的内容一再改换,在“神话与传说”和“史家对于小说之著录与论述”之间的权衡,体现的是鲁迅对小说起源与小说来源问题的复杂思考,也是20世纪20年代特定的文化态度与知识转型;其二,关注“误读”的创造性。如鲁迅并未提过“才学小说”之名,但其“以小说见才学者”一节引发了“才学小说”研究热潮,这种“误读”本身已成为学术史的一部分;其三,直面AI时代的知识处境,思考基于“关系”方法与当下“生活”需求。我们究竟需要怎样的小说史叙事?《史略》的经典论述能否以及如何以新的知识形态滋养当代学人与读者?这指向了经典重释的当代责任等重要议题。

打开网易新闻 查看精彩图片

《中国小说史略旁证》

第三位发言者北京师范大学李小龙老师的题目是《“长篇”还是“短制”:重审〈儒林外史〉的文体》,李老师通过对一个具体论断的深入辨析,揭示了《史略》所承载的中西小说观念碰撞。

聚焦鲁迅对《儒林外史》“虽云长篇,颇同短制”的著名判断,考镜源流,李老师指出此说可能受胡适、蒋瑞藻等人观点的启发,进而质疑这一判断的合理性,认为其背后是西方novel观念作为潜在标尺的影响。

鲁迅盛赞《儒林外史》的伟大,却又对其结构流露出基于西方“长篇小说”理想模式的遗憾,这种复杂态度,与鲁迅自身在短篇小说创作上的成就及其对创作“长篇巨制”的未竟意愿相互映照,深刻体现了在现代文学观念转型初期,学者对传统小说文体进行价值重估时的张力与困惑。

打开网易新闻 查看精彩图片

沈尹默节录鲁迅《中国小说史略》红楼梦部分

在与谈环节,刘勇强老师就论坛议题谈了他的理解,所谓“杰构”,当然是对鲁迅“诚望杰构于来哲”之说的回应。如果不是泛泛之词,我们应该想一下的是,什么样的小说史著才算“杰构”?

高标虚置,说不定正是一百年来没有这样的“杰构”产生的原因。或者“杰构”已经以古代小说研究的整体方式呈现,只是还缺乏提炼总结,又或者我们还有必要期待所谓“杰构”吗?而与此相关,《史略》及其学术体系可能也面临着事实上的“解构”。

“解构”也许存在两个维度,一是百年来的古代小说研究已经对鲁迅擘画的小说史格局形成了一种突破;二是当下的小说研究全方位的更新,促使研究者主动地谋求对《史略》的超越。刘老师还对主讲人的发言谈了自己的看法。

潘建国老师则由当下古代小说研究相对“沉寂”的现象切入,回溯小说地位提升多赖外力,如西方小说观、白话文运动、新中国建立后对人民性倡导的历史等等,提出亟需回归中国古代小说本体,从小说文体自身特性探寻其价值与研究途径,在继续深耕“向上一路”(即经典研究)的同时,努力拓展“向下一路”,充分释放数量巨大的非名著小说的学术潜能。

他呼吁学界聚焦小说研究的基础性、难题性与前沿性问题,并分享了海外汉学家杜德桥、蔡九迪在文本细读与文史阐释方面的启发,期待未来能出现真正洞察中国小说肌理的“杰构”。

打开网易新闻 查看精彩图片

会议现场

会议的第三个环节是两个小时的自由讨论。在与谈中刘勇强、潘建国两位老师共同提到,回顾鲁迅的《中国小说史略》,一个重要的目的是思考如何沿着这个路径继续推进小说研究,自由讨论环节的发言也多与此相关。

首先,书写小说史的前提是提出并界定“小说”这一文体概念,而在当下,重新审视“小说”概念也成为推进小说研究的必由之路。

中国人民大学的邹颖老师认为,《史略》既给予了我们最为经典化的论述,同时也提供了一种可供批判和借鉴的视角以及开放性的基础,在海外的明清小说研究领域,其视角和对话的基础也常始自鲁迅、胡适等五四学者的研究,这二者的对话和碰撞往往启发我们反思目前习见的学术视角,也包括海外研究的某些观念,尝试回到历史语境,去思考明清小说中的一些关键问题。

中国人民大学的李萌昀老师指出,《史略》把小说作为文体概念提出,并细化为诸多小说类型。学者们在这一概念框架下深入探索,将细类进一步本质化、文体化,在发明其内在的历史规定性的同时,却也使其脱离了作为“故事”的整体关联性。今天的研究或许需要对众多琐细的概念去本质化,回到“故事”的现场,重审其在历史中的实存状态。

打开网易新闻 查看精彩图片

《中国小说史略考证》

中央民族大学的刘紫云老师提到,《史略》使得“小说”及其文类的概念清晰化、框架化了,百年之后,我们需要将这些概念重新问题化;对作为文体的“小说”的反思,除了在概念史层面进行辨析之外,还要回到历史语境之中,留意特定文学文化对“小说”文体的塑造。

中国社会科学院的武迪老师从小说口传性这一线索入手,指出“回到历史语境”所说的语境并非小说写了什么,而是回到小说的生成过程,这个生成过程影响了小说的价值评价。

首都师范大学的詹颂老师从自己的博士论文《乾嘉文言小说研究》谈起,回应了武迪老师提到的“口传性”特征。《史略》是最早建立自主体系、试图回答“传统小说与西方小说两种观念如何统合”这一问题的著作,这个问题仍然需要寻找新的答案。

打开网易新闻 查看精彩图片

《读中国小说史略札记》

其次,《中国小说史略》奠定了小说史的写作范式,今天的研究依然无法脱离其框架,这使得“如何重写小说史”成为一个亟待探讨和解决的问题。

北京语言大学的段江丽老师认为在学术研究的国际对话中,一定要注意翻译的问题,如果翻译不准确,“对话”就会失真、失准。而重写小说史首先需要重新审视小说观念。中国古代小说概念的内涵非常复杂。在鲁迅之后,石昌渝先生的《中国小说发展史》是非常有代表性的一部,石先生所持的是来自西方的以虚构为第一考量的小说观念。所以,如何在借鉴西方近代小说概念中的合理成分的同时,回归中国传统小说概念并兼顾小说作品实际,是重写小说史要努力解决的重要问题。

中国人民大学的王昕老师指出,在目前的评价标准和研究模式之下,《史略》仍然无法取代,但这种“点将式的名著研究”已难于推进。如能打开视角、进行小切口的研究,未来也许能形成新的文学史景观,进而产生新的小说史。

北京语言大学的成敏老师回应了潘建国老师的发言,提出关注小说“俗”的部分或为可行的途径,例如《聊斋志异》中描绘的社会生活,与洪亮吉、翁方纲、黄仲则的文集形成呼应,可能是对于时代生活的记录而非简单地书写孤愤。

打开网易新闻 查看精彩图片

鲁迅题赠藤冢邻《中国小说史略》毛边本

中国艺术研究院的石中琪老师提出了两个可以重点努力的开拓方向:一是重视契合时代精神的研究,从中获得新视角、新观点,例如中国自主知识体系建设;二是引入跨学科视角,以突破固有观念的局限。

首都经济贸易大学的彭利芝老师从对于民国时期本科生毕业论文的梳理出发,提及一个现象:民国时期研究小说的毕业论文很少,且多不使用西方的小说理论。同时,民国时期的很多学生论文视角已经很超前,未来的学术史梳理可以注重这一类非主流文献。

北京外国语大学的周健强老师指出,民国以来侧重从文学性、小说性角度研究古代小说,导致很多水平不太高的小说受到忽视,文学性固然是重要的研究视角,如果能够从社会史、文化心态的角度分析,或许能够发现很多平庸的小说也有价值。此外,叙事学、接受美学、解构主义等理论,在西方也主要用于解读18世纪以后所谓“小说的兴起”之后的文学作品,他们研究古典时期叙事文学用的语文学、文学社会学等视角,可能对我们研究传统时代的小说更有参考性。

打开网易新闻 查看精彩图片

《中国小说史略疏识》

中国社会科学院大学的井玉贵老师谈了两点体会,一是小说研究的瓶颈在于学者知识结构欠缺,不能仅看到上层士大夫的雅文化,也要看到普通民众的信仰世界。二是关于小说本质的问题,中国古代小说的虚构与西方相比具有什么样的民族特色,可进行系统化的梳理。

中央民族大学的叶楚炎老师认为,应该将《史略》放在国别文学史兴起、“小说”与其他文体争胜的写作动机以及与胡适、孙楷第等创立小说研究范式的努力合观等几个维度进行观照,而如何跳出“文学”与“史”的框架,寻找切合“小说”本体特质的研究方法则是我们需要重点思考的问题。

在自由讨论环节,与会学者还结合《中国小说史略》重点讨论了小说研究的现状。

打开网易新闻 查看精彩图片

会议现场

中国艺术研究院的高明祥老师认为,目前小说领域的研究在经典文献梳理与理论建设等方面较难取得突破,就当前研究现状而言,还缺乏合适的理论工具,似可朝“细”与“通”两个方向继续拓展。他建议,可以借鉴“文本凝定与知识实践:重审印本时代的文艺史观”跨学科青年工作坊的模式,围绕具体选题,组织学者共同撰写论文并进行研讨,以推进古代小说的深入研究。

中国社会科学院的朱姗老师分析了近十年来古代小说史研究领域的成果数量、研究内容与具体路径,并基于当前的研究格局引出进一步思考:在梳理学术史的过程中,如何使其对当前研究产生实质性启发,切实解决古代小说史研究所面临的“瓶颈”与难点,仍是需要持续探索的重要课题。

打开网易新闻 查看精彩图片

《中国小说史略汇编释评》

南开大学的关静老师认为《史略》高屋建瓴地搭建起小说史的框架,影响至深。由于鲁迅写作时材料有限,如“三言二拍”即未得窥全书,另有大批成就不高的小说未能进入《史略》的书写,今天的研究仍然可以从完整性、细节处进行补充。但目前版面和论文发表问题已成为横亘在小说研究者面前的难题。

最后,与会学者也分别从自己的研究和教学实践出发,对于《中国小说史略》的研究途径和当代价值进行了讨论。

中国艺术研究院张云老师认为,除了鲁迅和胡适,周作人也是开创小说研究道路的学者之一。周作人曾协助鲁迅翻译《域外小说集》并担任新潮社编辑,《史略》即由新潮社出版。两人的治学方法是否有互相影响之处,可以继续进行讨论。

打开网易新闻 查看精彩图片

《中国小说史略》英文版

国家图书馆的李晶老师向与会学者介绍了《史略》在英文世界的传播情况。目前为止,英文全译本仍然只有一种,是资深翻译家杨宪益与戴乃迭(Gladys Yang)合译,1959年北京外文出版社出的A Brief History of Chinese Fiction。2014年美国版请汉学家、《三国演义》英文全译本的译者罗慕士(Moss Roberts)新写了一份前言,李老师还朗读了她翻译的这份前言的中文版。

国家图书馆的颜彦老师从古籍编目的角度出发,指出《史略》在目录、叙录基础上进行小说史的撰写,对每部小说的概括既精炼又准确,对于目前的小说编目仍有指导意义。

打开网易新闻 查看精彩图片

《中国小说史略批判》

中国地质大学的于红慧老师根据为理工科高校学生授课的经验提到,鲁迅在《史略》中简洁的文风、精炼的遣词似乎更能引起理工科学生的兴趣,而这也充分证明了《史略》在古代小说教学方面的价值。

湘潭大学的谷文彬老师主要谈论了《史略》的现代性问题,认为其现代性体现在两个方面,一是建立在民族主义冲动上对神话文化意义的强调,二是建立在人本主义冲动上对创造的审美自主性的欣赏。

据本届论坛主办方介绍,“古代小说圆桌论坛”是由古代小说研究者共同举办的同仁活动,将由各高校和研究机构轮流主办,每期围绕古代小说研究的某一议题进行研讨。

打开网易新闻 查看精彩图片

讲座海报

论坛诚挚欢迎学界同仁广泛参与并提出建议,使之成为一个古代小说自由研讨且能持续进行的交流平台。论坛的联系邮箱为gdxsyzlt2025@163.com。

记录和撰稿:徐思敏、王雨桐

海报制作:卜嘉辉

摄影:张枭、刘苏苏