以下内容按两门语言的研究史脉络,分别梳理核心学者与支持机构,覆盖从破译奠基到当代研究的全周期关键节点。
打开网易新闻 查看精彩图片
一、苏美尔语研究史的关键主体
苏美尔语是人类最早有完整文字记录的语言,其研究隶属于亚述学分支苏美尔学,发展分为三个核心阶段:楔形文字破译与语言识别(19 世纪)、语法与文献体系系统化(20 世纪上半叶)、当代数字化与跨学科研究(20 世纪下半叶至今)。
(一)核心关键学者
- 爱德华・辛克斯(Edward Hincks,1792-1866):爱尔兰亚述学家,楔形文字破译核心先驱。最早识别出楔形文字中的非闪米特成分,区分了阿卡德语与苏美尔语的符号体系,是 1857 年楔形文字破译权威验证的四位核心学者之一,为苏美尔语的独立识别奠定了基础。
- 亨利・克莱斯维克・罗林森(Henry Creswicke Rawlinson,1810-1895):英国亚述学奠基人,“亚述学之父”。完成贝希斯敦铭文的完整抄录与破译,首次在尼尼微出土泥板中识别出苏美尔语的独立存在,搭建了楔形文字破译的核心框架,是苏美尔语研究的开山人物。
- 朱尔斯・奥佩尔(Jules Oppert,1825-1905):法国亚述学家,1869 年正式提出 “苏美尔语”(Sumerian)定名,首次系统论证该语言的非闪米特语属性,终结了学界关于楔形文字语言归属的长期争议,是苏美尔语作为独立语言被学界认可的关键人物。
- 弗朗索瓦・蒂罗 - 丹然(François Thureau-Dangin,1872-1944):法国苏美尔学开拓者,1905 年出版《苏美尔与阿卡德铭文》,首次系统完成苏美尔语楔形文字文本的释读与语法梳理,开启了苏美尔语文献系统研究的序幕,其对王室铭文、宗教文本的整理至今仍有核心学术价值。
- 阿尔诺・珀贝尔(Arno Poebel,1881-1958):德裔美国学者,1923 年出版《苏美尔语法入门》,是首部系统严谨的苏美尔语语法著作,搭建了苏美尔语语法的核心框架,厘清了词法、句法体系,是苏美尔语系统化研究的里程碑式人物。
- 本诺・兰德斯伯格(Benno Landsberger,1890-1968):德裔犹太亚述学家,苏美尔语词汇学与方言研究奠基人。首次系统梳理了苏美尔语的词汇体系、历史音变与方言差异,提出苏美尔语发展分期理论,深刻影响了后世词源学与历史语言学研究。
- 塞缪尔・诺亚・克莱默(Samuel Noah Kramer,1897-1990):美国亚述学家,“苏美尔学之父”。毕生致力于苏美尔文学泥板的整理、拼接与释读,系统翻译了苏美尔神话、史诗、谚语等核心文本,出版《历史始于苏美尔》等经典著作,将苏美尔语研究推向全球学界,推动了苏美尔语电子文献体系的早期建设。
- 亚当・法尔肯斯坦(Adam Falkenstein,1906-1966):德国苏美尔学权威,1949 年出版《苏美尔语语法》,是现代苏美尔语语法研究的奠基之作,对动词系统、名词变格、楔形文字符号学进行了革命性完善,同时系统整理了乌尔第三王朝的行政文献,是 20 世纪中期苏美尔语研究的核心人物。
- 米格尔・Civil(Miguel Civil,1926-2019):西班牙裔美国学者,芝加哥大学东方研究所核心学者,当代苏美尔语研究集大成者。深耕苏美尔语文学、法律文献、经济文本与词汇学,完善了句法体系,主持《芝加哥亚述词典》苏美尔语部分的编纂,是 20 世纪下半叶该领域的领军人物。
- 英国皇家亚洲学会:19 世纪楔形文字破译的核心学术平台,1857 年组织了楔形文字破译的权威盲测验证,罗林森、辛克斯的核心研究均在此发布,是苏美尔语早期研究的核心阵地,长期资助两河流域考古发掘与文献整理。
- 德国东方学会(DMG):1845 年成立,德国亚述学与苏美尔学的核心机构,资助了 19 世纪末至 20 世纪的两河流域考古项目,支持了兰德斯伯格、法尔肯斯坦等学者的核心研究,出版了该领域核心期刊,搭建了欧洲苏美尔学的学术网络。
- 芝加哥大学东方研究所:1919 年成立,全球苏美尔语研究第一重镇。组织了两河流域核心遗址的考古发掘,收藏海量苏美尔语泥板文献,主持了《芝加哥亚述词典》(CAD)这一核心工具书的编纂,培养了 20 世纪以来绝大多数顶尖苏美尔学学者。
- 宾夕法尼亚大学考古与人类学博物馆:克莱默毕生工作的机构,拥有全球最丰富的苏美尔文学泥板藏品,发起并维护了宾夕法尼亚苏美尔语电子词典(ePSD),是当代苏美尔语研究最核心的数字化基础设施,长期资助苏美尔语文本的整理与释读。
- 法国卢浮宫博物馆东方古物部:法国苏美尔学核心阵地,收藏了法国考古队发掘的核心苏美尔语文物与泥板,是蒂罗 - 丹然等学者的研究依托,长期推动苏美尔语铭文的刊布与研究,是欧洲苏美尔学的核心馆藏机构。
- 伊拉克国家博物馆:拥有全球数量最多、考古背景最完整的苏美尔语出土泥板与文物,是苏美尔语原始文献的核心收藏机构,是该领域考古与文献研究的核心依托,与全球顶尖机构合作开展文献保护与整理。
- 楔形文字数字图书馆计划(CDLI):加州大学洛杉矶分校、牛津大学等联合发起的国际项目,是当代苏美尔语研究的核心数字化平台,整合了全球数千家机构的泥板影像、转写与释读资料,实现了苏美尔语文献的全球开放共享。
吐火罗语是 20 世纪初在中国新疆塔里木盆地发现的已灭绝印欧语系语言,分为焉耆语(吐火罗 A)与龟兹语(吐火罗 B)两种方言,研究史分为三个阶段:文献发现与破译(19 世纪末 - 20 世纪初)、语法与文献体系整理(20 世纪上半叶 - 中期)、当代数字化与跨学科研究(20 世纪末至今)。
(一)核心关键学者
- 阿尔伯特・格伦威德尔(1856-1935)、阿尔伯特・冯・勒柯克(1860-1930):德国吐鲁番考察队核心领导者,1902-1914 年间在新疆吐鲁番、库车、焉耆等地发掘了海量吐火罗语写本残卷,为吐火罗语的破译与研究提供了最核心的原始文献,是吐火罗学诞生的前提性人物。
- 埃米尔・西吉(Emil Sieg,1866-1951)、威廉・西格林(Wilhelm Siegling,1880-1946):德国印欧语学家,吐火罗语破译与吐火罗学的奠基人。1908 年二人发表论文,首次确认吐火罗语属于印欧语系 Centum 语族,区分了 A、B 两种方言,完成了吐火罗语的突破性破译;1930 年联合出版《吐火罗语语法》,是该领域首部里程碑式经典著作,搭建了吐火罗语研究的完整学术框架。
- 保罗・伯希和(Paul Pelliot,1878-1945):法国汉学家、中亚学家,1906-1909 年在新疆、敦煌获取了大量吐火罗语写本,厘清了吐火罗语的历史地理背景、与丝绸之路佛教传播的关联,纠正了早期定名的诸多争议,对吐火罗语与多语言的接触研究做出了开创性贡献,是法国吐火罗学的奠基人。
- 季羡林(1911-2009):中国吐火罗学的奠基人,西吉的亲传弟子。系统整理、释读了中国新疆出土的吐火罗 A 方言《弥勒会见记》残卷,出版《吐火罗文〈弥勒会见记〉译释》《吐火罗语研究导论》等经典著作,厘清了吐火罗 A 方言的文献特征与语法规律,填补了中国吐火罗语研究的空白,是东方吐火罗语研究的核心人物。
- 沃尔夫冈・克劳斯(Wolfgang Krause,1895-1970):德国印欧语学家,20 世纪中期吐火罗语研究核心人物。1952 年出版《西吐火罗语语法・动词卷》,完善了吐火罗语动词系统的研究,1960 年编写《吐火罗语基础读本》,成为全球吐火罗语教学的核心教材,继承并发展了西吉、西格林的学术体系。
- 乔治 - 让・皮诺(Georges-Jean Pinault,1955- ):法国当代吐火罗学领军人物,深耕吐火罗语语法、词源学、文献学与佛教文献研究,系统刊布了大量未刊吐火罗语残卷,对吐火罗语的印欧语系比较研究、丝绸之路语言接触研究做出了开创性贡献,是当代国际吐火罗学的核心领导者。
- 道格拉斯・Q・亚当斯(Douglas Q. Adams,1946- ):美国印欧语学家,当代吐火罗语研究权威。编写了《吐火罗语词源词典》,是吐火罗语词源学研究的集大成之作,系统梳理了吐火罗语在印欧语系中的谱系位置,完善了历史音变与词汇演变研究,是北美吐火罗学的核心人物。
- 约伦杜尔・希尔马松(Jorundur Hilmarsson,1946-1992):冰岛学者,1987 年创办了全球唯一的吐火罗语专业期刊《吐火罗语与印欧语研究》,搭建了国际吐火罗学研究的核心学术平台,对吐火罗语方言比较与词源学研究做出了重要贡献。
- 柏林 - 勃兰登堡科学院(原普鲁士科学院):吐火罗学诞生的核心机构,资助了德国吐鲁番考察队,支持了西吉、西格林的破译与语法研究,出版了吐火罗语的核心文献集与专著;当代主导了 “吐火罗语文献全编”(CEoTM)国际项目,是全球吐火罗语数字化研究的核心发起机构。
- 柏林亚洲艺术博物馆(原柏林民俗博物馆):收藏了德国吐鲁番考察队带回的全球数量最多、最完整的吐火罗语写本残卷,是吐火罗语早期研究的核心馆藏机构,至今仍是全球吐火罗语原始文献的核心收藏地,长期开展写本的保护、刊布与研究。
- 法国国家图书馆:收藏了伯希和从中国带回的核心吐火罗语写本,尤其是敦煌出土的残卷,是法国吐火罗学的核心依托机构,长期资助吐火罗语文献的整理与释读,是欧洲吐火罗语研究的第二大馆藏与研究阵地。
- 英国国家图书馆:收藏了斯坦因在新疆、敦煌发掘的吐火罗语写本,以及原印度事务部图书馆的吐火罗 - 梵语双语文献,是英国吐火罗语研究的核心机构,也是国际敦煌项目(IDP)的核心发起方,实现了吐火罗语写本的数字化开放共享。
- 北京大学外国语学院(原东方语言文学系):中国吐火罗学的核心阵地,季羡林先生毕生工作的机构,培养了中国首批吐火罗学研究人才,依托新疆出土残卷,形成了结合佛教文献、西域史地、考古学的中国吐火罗学研究特色,是东方吐火罗语研究的核心机构。
- 俄罗斯科学院东方文献研究所:收藏了俄国奥登堡考察队在新疆、敦煌获取的大量未刊吐火罗语写本,是俄罗斯吐火罗语研究的核心机构,长期开展文献的整理与释读,是国际吐火罗学研究的重要馆藏与合作方。
- 吐火罗语数字图书馆(Tocharian Digital Library):慕尼黑大学、柏林勃兰登堡科学院等联合发起的国际数字化项目,整合了全球馆藏的吐火罗语写本影像、转写与释读资料,是当代吐火罗语研究最核心的数字化基础设施,推动了吐火罗学的全球开放研究。
热门跟贴