据新华社报道,美国白宫官网发布数十张日本首相高市早苗近日访美时的照片,记录了高市访美期间的“高光时刻” 。
部分照片中的高市早苗笑容夸张、仪态失度,日本网友称不敢相信这是白宫发布的照片,高市早苗姿态卑微“有失国格”。
After Japanese Prime Minister Sanae Takaichi concluded her three-day visit to the US, videos and images released by both Japan and the White House showing her gestures and expressions during the visit have sparked some domestic criticisms.
日本AbemaTimes网站22日报道称,围绕高市早苗访美期间的外交表现,多位专家在该网站的视频节目中给予了不同的评价。日本“新外交倡议”组织负责人、律师猿田佐世不认为高市拥抱特朗普的行为有何不妥,但她也强调“作为一国领导人,应该更加端庄得体”。律师兼新外交倡议组织代表猿田沙代表示,“在美国,拥抱本身并不罕见。但在宴会期间,她为何显得如此轻佻?她仰视的目光、保持的距离以及整体的举止,在不喜欢她的人看来,可能会显得‘谄媚’。作为国家首脑,她应该举止得体”。
Japanese media reported that netizens' reactions on X questioned Takaichi's behavior. Some described the sudden embrace as "embarrassing" and questioned whether she was "overly deferential" or "curry favor" toward US President, according to ABEMA Prime.
Sayo Saruta, head of the New Diplomacy Initiative and a lawyer, said that while hugging itself is not unusual in the US, she questioned the way it was presented. She said that Takaichi's posture, distance and overall demeanor, including what she described as an overly lively manner at the event, could be perceived by some as "curry favor", adding that as the leader of a country, she should present herself in a more composed and dignified manner, in a discussion on ABEMA Prime.
有日本网友22日在社交平台批评称,“高市首相在白宫的夸张表情让我感到羞愧”。还有人评论说,“有些日本人连大米都买不起!现在是阿谀奉承的时候吗?”“为何要如此卑躬屈膝地向美国总统低头”。
另据日本时事通讯社22日报道,日本外相茂木敏充当天在富士电视台一档节目中,就派遣自卫队协助护航霍尔木兹海峡一事表示,“(高市首相称)日本在法律框架下能做的事情和不能做的事情。(双方)没有讨论具体的细节”。茂木补充说,“如果进入停战状态,由于日本的扫雷技术位居世界前列,所以这值得考虑”。
向美国士兵敬献花圈
埋葬者包括广岛原子弹投弹手
据环球网报道,高市早苗访问阿灵顿国家公墓并向美国士兵敬献花圈,该公墓埋葬者包括广岛原子弹投弹手。
高市早苗发文称:“我参观了阿灵顿国家公墓,在奏响日本和美国国歌时,我在无名烈士墓前敬献了花圈。”画面中,献花后高市早苗手放胸口、深深鞠躬、不停眨眼。
阿灵顿国家公墓安葬着大量美国阵亡军人,其中也包括二战期间与日本作战的美军人员,投下广岛原子弹任务的投弹手以及任务的导航员都埋葬在这里。
According to the Prime Minister's Office of Japan's X account, Takaichi also visited Arlington National Cemetery near Washington on Friday morning and laid flowers. However, the cemetery also honors US service members who fought against Japan during World War II.
Ironically, the cemetery is also the resting place of William S. Parsons, previously a weaponeer on the Enola Gay, the aircraft that dropped the atomic bomb "Little Boy" on Hiroshima, Japan, in 1945, according to the Arlington National Cemetery's website.
来源:中国青年报 新华社 环球时报 环球网 青蜂侠Newsbee等
跟着China Daily
精读英语新闻
“无痛”学英语,每天20分钟就够!
热门跟贴