昨天,张雪峰突发猝死,年仅41岁。
其实他2023年就因为心悸、胸闷住过院。
身体其实一直在发出信号——只是没人听懂。
今天我们聊一个真正能救命的话题:
关于心脏病发作,你必须会说的英语。
《纽约时报》有篇文章专门讲 heart attack 的早期信号,结论让很多人意外——它不一定是突然倒下。
症状可能是这些:
Unusual fatigue — 莫名其妙的疲惫感
Chest tightness — 胸口发紧、有压迫感
Shortness of breath — 没做什么就开始喘
Nausea or dizziness — 恶心、头晕
记住这个句式,关键时刻能用上:
“He’s been experiencing chest tightness and shortness of breath.”
他一直有胸闷和气短的症状。
在急诊室,你能说清楚这句话,医生的反应速度会完全不一样。
《纽约时报》杂志还有一篇深度报道,讲的是 eCPR——也就是机器辅助心肺复苏。核心结论只有一句话:黄金抢救窗口,以分钟计算,不是小时。
如果你看到有人倒下、没有呼吸:
第一步:大声呼救,同时拨打急救电话
“Call 911, someone just collapsed!”
第二步:立刻开始 CPR——心肺复苏
双手交叠,压胸部正中,用力、快速,
每分钟100到120次,不要停。
很多人怕压断肋骨——《纽约时报》那篇文章说得很直接:Broken ribs can heal. Death cannot be undone.肋骨断了能长好,人没了就没了。
第三步:找 AED——自动除颤仪
现在很多商场、地铁都有,机器会语音指导你,
不需要任何专业培训。
张雪峰帮了无数学生规划未来,
我们能做的,就是记住今天这几个词:
Cardiac arrest · CPR · AED · Shortness of breath
学英语,不只是为了考试。
有时候,是为了在最关键的时刻,说出那句救命的话。
觉得有用的话,转发给身边的人——说不定,真的能救一条命。
热门跟贴