编者按:《瀛涯胜览》是明代通事(即译员)马欢编著的海外闻见录,始撰于永乐十四年(公元1416年),成书于景泰二年(公元1451年),历时35年修订定稿。马欢通晓阿拉伯语,曾三次随郑和船队下西洋,亲历占城、爪哇、锡兰、天方等二十国。自叙秉持“直笔书其事而已”的纪实理念,记录各国的航路交通、海潮、地理方位、国王、政治宗教、治国特色、风土人情、服饰、建筑、珍禽异兽、货币、物产及语言文字等状况。
虽然马欢撰稿时,力求文字通俗易懂,但因为距今年代久远,书中很多地理、历史、宗教、文化细节,六百年后的今人已经难以理解。因此本文作者将该书翻译为现代白话文,并尽力考据书中细节,校正勘误,以飨读者。
十三、苏门答刺国(上)
苏门答刺国,就是古时的须文达那国(位于今印度尼西亚北苏门答腊省东部沿海、马六甲海峡西北入口,即萨穆德拉-巴赛苏丹国/Samudera Pasai Sultanate,首都为巴赛,地理坐标约5°12′N 97°30′E,是13世纪东南亚最早的伊斯兰苏丹国之一)。其地乃通往西洋的航运枢纽,宝船自马六甲国向西南航行,顺风五昼夜,先到滨海一村,名叫苔鲁蛮(今印尼北苏门答腊Lhokseumawe附近古港),停船系泊后,往东南十余里即可到达该国。
该国没有城郭,只有一条淡水大溪,流入大海。每天早晚两次潮水涨落,海口浪大,船只常有沉没。其国南面百余里是大深山,北面是大海,东面也是大山,直至哑鲁国界,正西边是大海。其山连着两个小国,先到那孤儿国(又称花面王,苏门答腊岛西北部的古国)地界,再到黎代国(苏门答腊岛北部亚齐以东梅雷杜一带的古国)地界。
苏门答刺国先前被那孤儿国的花面王侵略,国王作战时身中毒箭而死。有一王子年幼,不能为父报仇。其王的妻子与众人发誓说:“有能为我夫报仇、恢复全部国土者,我愿嫁给他,共同执掌国事。”说完后,本地有一渔翁奋然说道:“我能报此仇。”于是率领士兵们奋勇当先,打败花面王,报了血仇。花面王被杀后,其部众慑服,不敢再侵扰。国王的妻子于是履行前盟,就与渔翁成婚,称他为“老王”,家室、土地、赋税等事,全听老王裁决。永乐七年(1409年),老王效忠进贡方物,沐受天恩;永乐十年(1412年),郑和船队又到该国访问。
上图为隆琼·查克拉·东亚钟,是郑和下西洋时赠送给该国的礼物
先王的儿子长大后,暗中与部下合谋,弑杀义父渔翁,夺取王位管领其国。渔翁有个嫡子名叫苏干剌,率众携家逃到邻山,自立一寨,不时率众侵扰,欲报父仇。永乐十三年(1415年),正使太监郑和等统领大宝船到此,发兵擒获苏干剌,押回朝廷明正其罪。其王子感荷圣恩,常向朝廷进贡方物。(这段故事是著名的“渔翁国王”传说,真实历史为巴赛苏丹国早期王位更迭。郑和在1415年第三次下西洋时,确在此地平定苏干剌叛乱,史载于《明实录》,是郑和维护南洋秩序的重要历史事件。巴赛国是东南亚最早皈依伊斯兰教的王国之一,13世纪末已成立巴赛苏丹国。)
(未完待续)
热门跟贴