几本高中教科书被盖上“合格”的印章,从明年起,它们将走进日本各地的课堂。
而在这几百页的纸面上,中国的钓鱼岛被写成了日本的“固有领土”,日军强征慰安妇和劳工的罪行被悄悄抹去了“强制”二字,甚至被包装成了“动员”或“征用”。
就在审定结果公布后不到24小时,中国外交部只回了两个字。
为什么日本要在教科书上反复动刀,甚至不惜把自己打扮成“受害者”?他们的年轻人捧着这样的课本,将来会怎么看这个世界,怎么看中国?
翻开这些教材,你会发现一种精心设计的语言游戏。
在涉及钓鱼岛问题时,教科书直接照搬了日本政府的官方表述,称其是“日本固有领土”,有的版本甚至还补上一句“被中国非法占据”。
东京书籍和帝国书院这两家占据了日本初中教科书近八成市场份额的大出版社,在涉及南京大屠杀时,一个用“南京事件”一笔带过,另一个虽然在脚注里提了一句“南京大屠杀”,但紧接着就补上一刀,说“受害人数尚无定论”。
至于“慰安妇”,这些教科书里压根找不到这个词,取而代之的是“受到动员”“在战地被迫工作”这样模棱两可的表述。
这背后是日本政府2021年的一项内阁决定,直接把“从军慰安妇”认定为了“不恰当的教科书用语”。
对于这种操作,中国外交部3月25日的回应可以说是相当克制,但态度极为坚决。
外交部发言人林剑用了“强烈不满、坚决反对”八个字,紧接着就丢出那两个字:“徒劳。”
这意思再明白不过了:你写你的,但钓鱼岛永远是中国领土,你写一万遍也改不了这个事实。
韩国外交部也在同一天召见了日本驻韩大使馆的高官,当面表示抗议,毕竟教科书里还把独岛写成了日本领土。
那问题来了,日本为什么要在教科书上反复动刀?这得从它的教育体制和右翼势力的算盘说起。
这套机制本来是想着让教科书内容多元一点,结果现在反倒成了右翼势力渗透的工具。
如果只有一两家极端右翼出版社在那折腾,影响力有限。但现在的策略变了,右翼势力不去推极端教材了,而是推动所有主流教材一起右倾。
这就厉害了,东京书籍和帝国书院这种覆盖率七八成的大社,也被带着往右转,整个市场的教科书都在往一个方向走。
而且日本政府的干预已经到了明目张胆的地步。
这就是一套组合拳:上层定调,中层审,下层执行。
出版社要是不改,教材就通不过,通不过就卖不了,卖不了就得倒闭。
所以在日本,压根不存在什么“独立编写”的教科书,所有教材都得先过政府这一关。
更深层的原因,还得从战后日本的教育路线说起。
1945年日本战败后,在美国占领军的推动下,日本搞了一套民主教育,《教育基本法》里写的是“追求真理与和平”“尊重个人尊严”。
那时候的教科书甚至会把战争写成“侵略”,会明确批判军国主义。
但冷战一开打,美国调头扶持日本,1950年代开始,日本国内的保守势力就开始往回掰。
1955年第一轮篡改,删掉了对太平洋战争的批判;1980年代第二轮,把“侵略华北”改成“进出华北”;1990年代到现在是第三轮,直接美化侵略战争,说成是“解放亚洲”,还把钓鱼岛写进教科书。
这种篡改在结构上也动了手脚。
以前的教科书会把1931年到1945年的侵华战争和太平洋战争连起来讲,让学生看明白这是一场连续的侵略。
现在多数教材把这两段硬生生拆开,中间插个二战章节,给人一种错觉,好像日本是在国际局势变化下“被动应战”的。
这种叙事手法很阴险,它并不是在讲假话,而是只讲一部分真话,把最关键的那个逻辑链条抽掉。
学生学完之后知道日本挨了原子弹,知道东京大轰炸,但搞不清楚为什么会被炸,因为他们压根不知道日本在亚洲做了什么。
所以今年3月24日这次教科书审定,不过是这条漫长右倾路上的一个节点。
有分析说,高市政府这次没有再像以前那样明确要求编写方按政府立场去改,因为政府立场已经“渗透”进教材本身了。
诚如是,现在根本不需要日本政府拍桌子,出版社自己就会主动把“强制”删掉,把“从军”改成“动员”,把“南京大屠杀”换成“南京事件”。
这种教科书教出来的孩子会怎样?日本民间团体“儿童与教科书全国网络21世纪”的事务局长糀谷阳子讲过一件事。
她以前当中学老师的时候,有个女学生在历史课后问她:“老师,我想弄明白,之前那些战争是怎么爆发的?”这孩子的问题背后,恰恰暴露了日本历史教育的致命伤。
课堂上讲了很多日本在战争中受了多少苦,但战争为什么打起来,日本是怎么走上这条路的,几乎没人讲。
现在的新教材更离谱,直接把“加害”的部分抹掉,学生连问这个问题的机会都没有了。
我方外交部说“徒劳”,这两个字的分量就在于它点出了一个基本事实:历史不是写在纸上的,是写在土地上的。
钓鱼岛就在东海,慰安妇的证言还在,劳工的墓碑还在。
日本可以把教科书编得花团锦簇,但改变不了一个根本问题,它今天做的这些事,都是在透支下一代的国家信用。
当日本的年轻人捧着一本涂脂抹粉的课本走向世界,发现邻居们看他们的眼神全是警惕和不信任,那时候他们才会意识到,原来自己被骗了。
热门跟贴