编者按:《瀛涯胜览》是明代通事(即译员)马欢编著的海外闻见录,始撰于永乐十四年(公元1416年),成书于景泰二年(公元1451年),历时35年修订定稿。马欢通晓阿拉伯语,曾三次随郑和船队下西洋,亲历占城、爪哇、锡兰、天方等二十国。自叙秉持“直笔书其事而已”的纪实理念,记录各国的航路交通、海潮、地理方位、国王、政治宗教、治国特色、风土人情、服饰、建筑、珍禽异兽、货币、物产及语言文字等状况。
虽然马欢撰稿时,力求文字通俗易懂,但因为距今年代久远,书中很多地理、历史、宗教、文化细节,六百年后的今人已经难以理解。因此本文作者将该书翻译为现代白话文,并尽力考据书中细节,校正勘误,以飨读者。
二十三、柯枝国(下)
该国气候常年温暖如夏,没有霜雪。每到二三月,日夜间会下一两次阵雨,番人各自修整房屋、备办食物。到五六月,日夜间下滂沱大雨,街市成河,人无法行走,大家小户只能坐等雨季过去。七月才放晴(进入旱季),到八月半以后持续晴天。到冬天一点雨都没有,直到次年二三月又开始下雨。常言“半年下雨半年晴”,正是此处(这就是热带季风气候)。
当代科钦穆斯林商人经营的香辛料商店
土地没有其他出产,只出胡椒,人们多开辟园圃种椒为业。每年椒熟,本地自有大户收买,存入仓库,等各处番商来买。论播荷(当地计量单位)讲价,每一播荷合番秤二十五封剌,每一封剌合番秤十斤,计官秤十六斤,所以每一播荷合官秤四百斤。卖给此处,金币或一百个,或九十个,值银五两。
名叫哲地的种姓,都是财主,专门收买宝石、珍珠、香料之类,等中国宝船或其他外国商船客人来买。珍珠按分数论价,例如每颗重三分半的,卖此处金币一千八百个,值银一百两。珊瑚枝梗,哲地按斤重买下,雇请匠人剪断、车旋成珠,洗磨光净,也按分量买卖。国王用九成金铸币行使,名叫法南,每个重官秤一分一厘。又用银铸币,比海螺壳大,每个官秤四厘,名叫答儿。每一金币可换银币十五个,街市零用就用此钱。
国人婚丧之礼,五等人各从其类而不同。米、粟、麻、豆、黍、稷都有,只是没有大小麦。象、马、牛、羊、犬、猫、鸡、鸭都有,只是没有驴骡和鹅。国王也差头目跟随回洋宝船,将方物进贡中国。
译者注:郑和船队永乐年间抵达的柯枝国,是15世纪印度马拉巴尔海岸最重要的香料贸易港之一。郑和船队多次在此停靠、交易胡椒与宝石,并进行外交活动。今天科钦作为印度国产航母的建造地,仍保留大量古代港口遗迹(如犹太街、荷兰宫、中国渔网),胡椒贸易传统延续,是中印海上丝绸之路的重要历史见证。
(未完待续)
热门跟贴