5月22日讯(海峡导报记者 朱黄 郑丽金 文/图)近日,聚焦华侨乡愁与亲情的电影《给阿嬷的情书》持续引发关注,片中饰演中印混血女孩的小演员凭借自然灵动的表演、地道的潮汕话台词,给全国观众留下深刻的印象。

这位小演员名叫张迪雅,来自厦门,今年8岁,是深田小学二年级的学生。昨日,海峡导报采访了张迪雅和她妈妈,听她们讲述影片背后的故事。

打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

▲张迪雅和妈妈接受导报记者采访

台词要求很高”

6岁的她戴着牙套进剧组

张迪雅的妈妈是东北人,2009年大学毕业到厦门工作,是一名初中英语老师。张迪雅的爸爸是印度人,现在是厦门一高校的副教授。

2018年出生的张迪雅,因为外形条件出众,从小就接触了不少影视剧拍摄。2024年11月,有一位经纪人联系上迪雅妈妈:“最近有时间吧?有个院线(电影)需要印度裔小女孩的角色演员,我推荐了你们。”

经纪人再三叮嘱“不是小戏,是主场景的主要角色,对孩子有很高的台词要求”。当时迪雅正处于换牙期,有两颗门牙还未萌出,为了争取这个角色,妈妈与经纪人不断沟通。不久,6岁的迪雅戴着定制的儿童假牙套,在外婆的陪伴下踏上前往剧组的旅程。

“没有试戏,就是在开拍前一天进组,跟导演、主演和其他孩子一起研读剧本。”迪雅妈妈说,拍摄的过程前后跨度半年,2024年12月集中拍摄了两次,2025年5月还有一次补拍。

打开网易新闻 查看精彩图片

不会说潮汕话

一句一句跟着导演学

“我在《给阿嬷的情书》里饰演如姨的女儿,是一个印度小女孩。”采访中,迪雅介绍了自己的三段戏份:第一场戏是“妈妈”如姨带她劝说南枝,在客栈开展中文学习的桥段。“她是我跟印度男人生的,如果中文都不懂,她会忘记自己从哪来”,如姨对南枝说完,回头用“潮式”口音问女儿:“Don't you know?”这个场景成了电影的一大笑点;第二场是南枝害羞不敢进教室,小女孩主动把南枝请进来一起上课;第三场则是与南枝一起读侨批,这也是电影中最催泪的片段。

除了普通话,张迪雅不会说任何汉语方言,拍戏时她突击学习潮汕话读侨批。“其他小朋友都是潮汕当地的,只有我一个是厦门过去的。蓝导现场一句一句教我说潮汕话台词,他念一遍,我读一遍,那封信的内容学了大概20分钟,背诵下来了。”

昨日,当着导报记者的面,张迪雅用潮汕话背诵:“暹罗虽远,心有所寄,身若比邻,切要平安,即为团圆。”一年多过去了,这段台词小姑娘依然熟记在心,娓娓道来,语气真挚。

成了剧组“团宠”

与导演和主演亲如家人

戏里戏外,张迪雅和如姨、木生、南枝的演员都像家人一般,她也亲切地用角色名来称呼这几位“同事”。

说起戏中的妈妈“如姨”,迪雅说:“如姨对我很好,每次一见面就逗我笑,第一次认识就教我唱‘阿帕次、阿帕次’。”

“木生”和“南枝”也把她当成小妹妹百般呵护,抱着她拍了许多照片。“这张照片是南枝姐姐用她的拍立得帮我拍的,她把照片送给我。”迪雅回忆说。

“有一次拍照的时候,南枝姐姐在后面点我的脸蛋,这样点,脸都要被点扁了。木生哥哥拍照的时候,在我后面把我当小兔子,他在我后面比动作:耶!”迪雅回忆,拍戏之余,哥哥姐姐都很照顾她,会在车上陪她玩耍,逗她开心。

戏份杀青的时候,导演蓝鸿春买了一束花送给迪雅,抱着迪雅坐摇摇车游戏。“蓝导就像迪雅的舅舅,手把手教着迪雅,像亲人一样在宠着小演员。”迪雅妈妈说。

老师同学齐点赞

校长夸她演得生动自然

迪雅妈妈说,拍戏时,凭借认真模仿与反复练习,孩子的潮汕话发音地道自然,“电影播出后,好多观众都以为迪雅是潮汕本地人”。

事实上,这已不是迪雅第一次“触电”。作为中印混血的她,拥有长长的睫毛和会说话的大眼睛,此前在各种晚会、演唱会、广告及走秀等场合中多有亮相。在2025年8月七夕档电影《七天》里,张迪雅曾以“小巫女”的造型在电影中“首秀”。

如今,《给阿嬷的情书》电影大火,迪雅不仅自己和家人二刷、三刷,还带上好朋友一起走进影院支持。学校的老师、同学和校长也都看了影片,校长夸奖她演得生动自然。

“参演《给阿嬷的情书》让迪雅收获了丰富的表演经验,这是一次很难得的机会。”迪雅妈妈表示,电影也让自己对华侨文化有了新的认识,后续会带着迪雅探访厦门的华侨博物馆、侨批馆,让孩子对这段历史有更深刻的了解。

海峡导报-广告部电话广告中心登报联系电话 159-5922-6838

登报中心累计服务数万客户,刊登债权转让公告、催告函、解除劳动合同公告、道歉声明、上市公告、拍卖公告、资产清算公告、业绩预告公告、通知债权人公告、变更公告、开业公告、资产重组公告、召开股东会议通知、注销公告、减资公告、清算公告、开业公告、合并公告、迁址公告、拍卖公告、招标公告、身份证冒用声明等各类声明、启示、公告等各类声明、启示、通知公告。