打开网易新闻 查看精彩图片

据经济观察报-经济观察网   6月16日,运动生活方式品牌lululemon正式发布致歉声明,就此前“瑜见长城”主题活动所引发的文化争议向公众诚恳致歉。声明坦承,活动初衷在于致敬中华文化,但受限于团队在历史文化与传统艺术领域的专业积淀不足,未能于策划初期识别潜在风险;尤其在鼓乐环节的设计、遴选与审核过程中,缺乏足够审慎与跨学科协同,导致文化表达出现严重偏差。品牌同步向公众及代言人朱一龙表达歉意,并已全面撤除所有相关宣传物料。这场始于5月30日北京黄花城水长城的品牌活动,在历经十余天持续发酵后,最终演变为品牌方、代言人及执行团队三方接连回应的典型文化公关事件。

事件的导火索源于活动现场的一场鼓乐合作。朱一龙携手凡響HiiKo鼓团完成演出,官方初期传播将其定义为“擂响中华大鼓”,意图以长城为背景、瑜伽为纽带、鼓乐为声韵,编织一条贯通古今的生活方式叙事线。然而自6月上旬起,多位打击乐演奏者、乐器制作师及民俗研究者陆续发声,指出现场所用鼓具在形制比例、蒙皮工艺、槌法节奏乃至整体音色特征上,均与日本太鼓高度一致,与中国传统堂鼓、大鼓或战鼓在结构原理与文化语境中存在本质差异。“张冠李戴”的质疑迅速形成舆论共识,公众讨论焦点迅速从表演本身转向文化归属界定、符号使用规范及品牌文化责任意识等更具纵深的议题。

若跳出表层争议,此次事件的核心症结并不在于日本太鼓能否出现在中国活动现场,而在于品牌主动为其贴上“中华大鼓”这一具有明确历史渊源与文化主权标识的标签。在中国社会文化认同持续强化的当下,长城、国风、非遗等符号早已超越视觉修辞功能,成为承载集体记忆、价值立场与情感联结的公共话语载体。品牌一旦选择援引此类资源,即自动进入文化阐释的公共场域,须承担起确保信息准确、语境适配与意义尊重的三重责任。公众真正追问的,从来不是“用了什么鼓”,而是“是否真正读懂了这面鼓背后的历史回响与精神分量”。

近年来,“中国文化本地化”已成为跨国品牌在华战略的标配动作:春节主题视觉升级、非遗匠人联名开发、传统纹样再设计、城市文脉深度共创……形式日趋多元,投入不断加码。但与此同步发生的,是中国消费者文化素养的结构性跃升——他们不再满足于被“美”打动,更要求被“真”说服、被“敬”触动。十年前,产品力与性价比是决策主轴;今天,品牌是否具备文化辨识力、考据严谨度与价值共情力,已成为影响用户信任与长期关系的关键变量。社交媒体则进一步加速了这种变化:专业声音得以破圈传播,普通用户亦能借助知识共享平台参与文化校验,一种去中心化、即时化、协作化的“全民文化质检机制”已然成型。

lululemon此次失误,正是创意驱动型团队与文化严谨性要求之间失衡的缩影。其策划逻辑侧重情绪张力与视觉统一,却未将文化溯源纳入标准作业流程——既未邀请民俗学者参与器物考证,也未委托专业乐团进行形制比对与演奏法核验。事实上,“长城+瑜伽+鼓乐”的创意组合本具天然势能:前者象征文明韧性,后者代表身心秩序,中间若嵌入真正扎根中华礼乐传统的鼓仪体系(如唐代坐部伎鼓阵、明代军旅鼍鼓或当代非遗传承的绛州鼓乐),完全可构建兼具审美高度与文化厚度的传播范式。遗憾的是,专业把关的缺席,使潜力转化为风险。

回望近年多起国际品牌文化翻车案例,无论是将苗绣图腾误作装饰纹样、将端午习俗简化为“粽子营销”,还是将二十四节气泛化为天气海报,无不指向同一现实:文化营销正告别低门槛试错阶段,全面步入“高标准时代”。消费者期待的不再是符号拼贴,而是意义深挖;品牌竞争的焦点也不再仅限于产品迭代,更在于文化解码能力的建构。对lululemon这类以精神内核为品牌基石的企业而言,其护城河不仅在于面料科技或课程体系,更在于能否以谦卑姿态深入文化肌理,将“尊重”转化为可验证的专业行动——这包括建立文化顾问机制、完善内容审核清单、设立跨学科共创流程,乃至将文化准确性纳入KPI考核体系。

因此,“瑜见长城”不应被简单视作一次危机应对,而是一面映照全球品牌本土化真实水位的镜子。当越来越多企业执笔书写中国故事,决定叙事成败的,已非修辞技巧之精巧,而是作者是否真正读过原文、理解语法、敬畏语境。对整个营销生态而言,这场风波传递的终极启示清晰而郑重:文化不是取之即用的素材库,而是一座需要持证入场、循阶而上、静心研读的知识圣殿。任何轻率的“想当然”,终将在公众日益清醒的文化自觉面前,显露出它本真的粗疏与失重。

(作者 经观产业)