打开网易新闻 查看精彩图片
打开网易新闻 查看精彩图片

01

译文

我的叔叔叫邵睦,是我的后祖母杨夫人所生。他比康节先生小二十多岁。他学习刻苦,孝顺恭谨。将康节先生当成父亲一般侍奉。

熙宁元年四月初八,邵睦突然去世了,年仅三十三岁。康节先生哭得极其悲痛。丧事结束后,康节先生整理他留下的旧书,发现了他生前写的《重九诗》“衣如当日白,花似昔年黄。拟问东篱事,东篱事杳茫。”他去世以后,就葬在园圃的东篱之下。

唉!这人的生死啊,果然是前世注定的啊。

02

原文

伯温之叔父讳睦,后祖母杨氏夫人出也。少康节先生二十余岁,力学孝谨,事康节如父。

熙宁元年四月八日暴卒,年三十三。康节先公哭之恸,既卒,理其故书,得叔父所作《重九诗》云:“衣如当日白,花似昔年黄。拟问东篱事,东篱事杳茫。”及死,殡后圃东篱下。

噫,人之死生,是果前定矣。

03

没什么好补的。

04

这一篇讲的就是邵伯温自己家里的事了。

这里有一句话,是他说他的叔叔邵睦把他的父亲邵雍当成父亲一样侍奉。这就不得不说长兄如父了。

这邵睦小邵雍二十多岁,那从年龄上确实是能当父亲了。

可惜,邵睦三十三岁就没了。唉,一声叹息啊。