迪士尼近日发布一段幕后短片,展示《玩具总动员5》埃及阿拉伯语版和标准阿拉伯语版的配音过程,片名为“玩具们回来了……而幕后发生的一切,同样和故事本身一样精彩”。

打开网易新闻 查看精彩图片

这部阿拉伯语配音版由资深艺术家艾哈迈德·穆赫塔尔执导,配音阵容包括:塔里克·伊斯梅尔为胡迪配音,迪亚·阿卜杜勒-哈利克为巴斯配音,努尔汉·哈菲兹为杰茜配音,莱拉·菲拉斯为邦妮配音,阿德尔·拉法特为扎基·潘茨配音,诺哈·凯斯为拉克塔配音,阿卜杜拉·萨阿德为阿特拉斯配音,拉米·坦巴里为“战斗卡尔”配音。

打开网易新闻 查看精彩图片

他还表示,配音表演必须与迪士尼在全球各语种中的统一标准无缝衔接,因此演员不仅要声音合适,也必须具备很强的表演能力。为此,演员需要通过严格试音,演绎影片中情绪张力较强的片段。通常每个角色会先筛出3名候选人,再将他们的录音连同穆赫塔尔本人的推荐意见一并提交给迪士尼。

在与迪士尼高管共同讨论后,最终人选才会确定。核心角色敲定后,制作团队再选择配角阵容。穆赫塔尔指出,埃及拥有庞大且具备独特能力的配音人才库,这也让该国始终处于地区配音产业前列。谈到技术流程时,穆赫塔尔透露,创作团队会先仔细聆听美国原版表演,再用阿拉伯语重现每一场戏。

打开网易新闻 查看精彩图片

在导演指导下,目标是准确还原美国演员表演中的精神气质、情绪和语境,同时由录音师确保声音质量和时间点都达到要求。穆赫塔尔确认,制作团队优先完成埃及口语版并率先提交给迪士尼,标准阿拉伯语版则同步推进。

两个版本的全部制作共耗时40天,平均每个版本约20天。期间,团队根据迪士尼实时提出的反馈和修改意见不断调整,最终完成成片。

在制作过程中,穆赫塔尔特别称赞新人拉赫马·艾哈迈德,称这位学院毕业生是“一位出色的演员”。据介绍,她为“睡莲”试音时表现突出,因此迅速获得迪士尼最终批准,参与两个地区版本的配音。

打开网易新闻 查看精彩图片

这部备受期待的续集由安德鲁·斯坦顿执导,麦肯纳·哈里斯联合执导,皮克斯动画工作室和华特迪士尼影片联合制作,联美电影公司负责发行。

打开网易新闻 查看精彩图片

玩具总动员5》的故事围绕这些经典角色如何适应不断变化的童年世界展开。在这个世界里,科技正直接冲击想象力游戏的核心。

巴斯、胡迪和杰茜这些深受喜爱的角色发现,现代儿童越来越偏爱电子产品,而不是传统玩具。随后,三人踏上一场艰难的新冒险。影片聚焦经典角色在科技冲击下守护想象力游戏核心的努力。