陆诜
◇桃源客
陆诜 , 字介夫 ,余杭人。 他 以进士起家 , 任 北京签书判官。贝州叛乱 ,他 供职未 曾耽误军用物资的征集和调拨 。 叛贼平定后 , 他处理其案 ,没有 滥用职权 。 他升任 集贤院校理、秦州通判。范祥修筑古渭城 ,陆诜 主管 粮饷供应 ,说 : “ 此非中国所 依仗 , 而 劳师屯守 ,且易 生 事端。 ”诸羌果然怒争,边塞惊扰,二年 后 才安定。
他 任太常礼院判官、吏部南曹 ,提点开封县镇。咸平龙骑军都是以前 盗贼 ,因 粮饷 没有按时 发给 ,殴打给养官,回营后自己感到不安,大校柴元煽动作乱。诏令陆诜前往 视察 ,答应不治柴元死罪,命他捉拿最先起祸的人自行赎罪,众人顺 服 。
他任 提点陕西刑狱。当时铸钱法败坏 , 言官想 变大铁钱当作一小铜钱 ,陆诜说:“民间向来 看 重小铜钱而 轻视 大铁钱 ,以后以一当三还是轻了,现在减少令平均其值,大钱必定废弃。请以一当二,那么公私损失很小,且商贾可以通行;盗铸钱的人计其值没有赢利,将 必 停止。 ”朝廷同意他的意见。
他调 任湖南、北转运使 ,直集英院,进 升 集贤殿修撰、桂州知 州 。陆诜上奏说 :“邕州距离桂州十八驿,以前经略使从没有从事整饬武备, 臣 愿意去一趟 ,使群蛮知晓大将号令,因而以此声震南交。” 诏令准 他南行。自从侬徭平定后 , 交趾 人日益骄纵 ,防守主帅常常对之姑息。陆诜到任,群蛮使者黎宗顺来到,态度傲慢如故。陆诜指出其礼数欠周,召问宗顺反复劝谕,引导他做应做的,宗顺因畏惧而屈服离去。陆诜 随即 到达邕州 ,集中左、右江四十五峒首领 到 他的麾下 ,挑选工丁五万,补置将帅官吏,更换铸印授给他们,军声愈加 壮大 。 交趾 人愈加恭敬 ,派遣使者入贡。召 陆诜任 天章阁待制、知谏院 ,命张田代他,英宗告诫张田不得改变陆诜的 做 法。在回朝的路上 , 任命 陆诜为延州知州 , 他 赶忙入朝觐见 ,皇帝慰劳他说:“你在岭外,措施 无 不恰当 , 鄜延 最是 阻挡 敌 人 要地 ,现在当务之急是什么?”陆诜说:“边事难以远估,不知陛下想要安静呢,还是将 扬威 边塞呢 ?”皇 上 说 : “ 大抵边陲之地 应当 安静。昨日王素对朕说 ,只有朝廷和帅臣的用意是这样;至于像众将, 无不是 是贪功生事的。你认为怎样 ?”陆诜说 : “ 王素所说是对的。 ”
谅祚 入侵 庆州 , 战败而 归 , 扬 言将增发兵马 ,且口出倨傲之词,再次围攻大顺城。陆诜认为这是由积习导致,如不稍加挫折责问,那么国家威严不能树立。 随即 停止所请的应时服装、使者以及岁赐 ,而且 到 宥州追究谅诈背盟生事的原因。皇 上 高兴地说 : “ 本来知道陆诜能办此事。 ”谅祚听后大为 沮丧 ,徘徊犹豫不敢入朝,就报告说 : “ 边吏擅自兴兵 ,现已把他诛杀了。”朝廷派何次公持诏谕告,陆诜认为不可。第二年, 陆诜 请求停派赐冬服以及 吊丧 遗留二使 ,而自己用帅牒告诉停派原因。谅祚才通过陆诜而谢罪,表示愿继续修职贡。
银州监军嵬名山与其国西夏有 嫌怨 ,求见青涧城主帅种谔请求内附,种谔 将 情况 上报 朝廷 ,于是 想 攻取河南地。陆诜说 : “ 几万之众纳土可以接受 ,如果只 是 众人来 ,真伪不可知,暂且 安排地方安 置 他们 。 ”告诫种谔不要轻举妄动。种谔极力坚持,诏令陆诜召种谔询问情况,与转运使薛向商议招抚 安置 。陆诜、薛向说 : “ 嵬名山如真的能 占 据横山捍敌 ,我封他世袭刺史之职,使其自为守御,可以为中国之利。现无益于我而轻率挑起西边 战事 ,这不是计策。”于是共同 谋划 三策 ,令幕府张穆之入朝上奏,但张穆之暗中受薛向指使, 谎称必 能成功。神宗认为陆诜没有同心合力 , 调任 秦凤。种谔发兵攻取绥州 ,陆诜 想整治 种谔不接受约束指挥之罪 ,没有来得及而 调任 。陆诜 骑 马见皇帝 ,请求放弃绥州而上奏种谔罪状,皇帝更加不 悦 ,罢陆诜为晋州知州。不久,种谔抵罪,薛向、张穆之都因而被贬官 。 任命 陆诜 为 真定 知州 ,改任龙图阁学士、成都 知州 。
青苗法 颁布 ,陆诜说:“蜀峡之地刀耕火种,百姓衣食常常不足。现省税科赋折变已重,百姓风俗 轻糜奢侈 , 不愿积蓄 储蓄 。 倘若年成不好不能偿还欠债 ,恰好使他们陷入死地,希望撤除四路使者。”诏令 单独设立 成都府一路。熙宁三年 ,陆诜去世,终年五十九岁。
以上是《宋史》关于陆诜的主要记述。
脱脱等评价说: 自熙宁至于绍圣,四方之事多矣。夏人乍服乍叛,其地或予或夺,庙堂之上,论靡有定,相为短长。诜能镇抚西夏,又能靖交 阯 之难,诚有御边之才 。 陆诜,有治政、 御边之才 , 可谓能吏。
桃源客, 陕西人,岭南文苑专栏作家 。
热门跟贴