打开网易新闻 查看精彩图片

7月5日上午,第十七届“华政杯”全国法律翻译大赛颁奖典礼暨高端涉外法治翻译与国际传播人才培养研讨会(涉外商事专题)在华东政法大学松江校区举行。本届大赛吸引370余家单位的2000多名选手参赛,共决出特等奖1名、一等奖5名、二等奖8名、三等奖14名、优胜奖7名、参与奖7名,来自西北政法大学的兰俊同学荣获特等奖。

华东政法大学党委副书记韩强,中国外文局原副局长、中国翻译协会常务副会长王刚毅,上海市司法局副局长刘言浩,上海市浦东新区司法局党组书记、局长黄爱武,中国外文局翻译院副院长朱颖,全国翻译专业学位研究生教指委秘书长、上海外国语大学高级翻译学院院长张爱玲出席并致辞。上海市法学会党组副书记、专职副会长周国庆等出席会议并为获奖选手颁奖。

与会者合影。主办方供图
打开网易新闻 查看精彩图片
与会者合影。主办方供图

在致辞中,华东政法大学党委副书记韩强指出,外语学院深耕法律翻译十七载,打造出“一项赛事、一张‘国字号’入场券、一批‘高能级’平台”的“三个一”核心优势,将“华政标准”融入国家法治对外传播。

中国外文局原副局长、中国翻译协会常务副会长王刚毅指出,当前我国涉外法治建设面临国际接轨、话语博弈、人才紧缺三重挑战,法律翻译是掌握全球规则话语权的战略支点,应辩证把握AI机遇,守住政治导向、专业逻辑、跨文化适配三大底线。

在嘉宾发言环节,段和段律师事务所全球董事局执行主席、合伙人联席会议主席吴坚,国浩(上海)律师事务所合伙人、全国律协涉外法律服务专业委员会副主任黄宁宁,北京采安律师事务所合伙人石伟等嘉宾就相关话题发言。

特等奖获得者兰俊表示,面对AI浪潮应善用技术工具,但始终保持译者主体性思考。

颁奖典礼现场。主办方供图
打开网易新闻 查看精彩图片
颁奖典礼现场。主办方供图

华东政法大学外语学院院长余素青代表外语学院及大赛组委会致辞并主持颁奖典礼。余素青在赛事总结中指出,本届大赛聚焦跨境商事交易、涉外合规等前沿实务场景,精准响应新时代涉外法治建设人才刚需,寄语学子持续打磨法律翻译专业能力,服务国家涉外法治建设。

“华政杯”全国法律翻译大赛自2010年首次亮相以来已成功举办十七届。本届大赛由全国翻译专业学位(MTI)研究生教育指导委员会、教育部高等学校翻译专业(BTI)教学协作组、中国翻译协会涉外法治翻译与传播专业委员会指导,华东政法大学主办,华政外语学院、MTI教育中心承办,上海市法学会法学翻译研究会、商务印书馆《英语世界》杂志社、《法治日报》社、上海外服国际人才培训中心、上海一者信息科技有限公司等单位协办。

华东政法大学外语学院以培育“懂法律、精翻译、通传播、善数智”的高端复合型涉外法治人才为核心目标,持续深化“法律+翻译”双核育人体系,为中国法治国际传播、跨境商事法律服务和国家涉外法治建设持续输送优质后备力量。

原标题:《培育复合型涉外法治人才,第十七届“华政杯”全国法律翻译大赛颁奖典礼举行》