现代快报讯(记者 陈曦)7月15日上午,第九届鲁迅文学奖正式揭晓。凤凰出版传媒集团两部作品获奖:译林出版社出版的《芬尼根的守灵夜(三卷)》荣获文学翻译奖,江苏凤凰文艺出版社出版的《大地为万物彻夜生长》荣获诗歌奖。

打开网易新闻 查看精彩图片

译林出版社出版、南京大学教授戴从容耗时十八年译成的《芬尼根的守灵夜(三卷)》荣获文学翻译奖。詹姆斯·乔伊斯的这部巨著被誉为20世纪文学史上最具挑战性与创新性的作品之一,全书混杂数十种语言,超过70%的词语是乔伊斯自造词,堪称世界文学史上的“语言迷宫”。戴从容在十年乔学研究基础上,潜心移译,推出华语世界首个中文全译注释本,并为之详加四万多条注释,注释体量与原文相仿,堪称一部浓缩的“乔学百科全书”。这一宏大翻译工程填补了中文世界逾八十年的学术空白,成为中外文学交流史上的重要里程碑。这是译林出版社继竺祖慈翻译作品《小说周边》获得第八届鲁迅文学奖文学翻译奖之后,再次在该门类收获大奖。

打开网易新闻 查看精彩图片

江苏凤凰文艺出版社出版的江非诗集《大地为万物彻夜生长》荣获诗歌奖。江非生于1974年,山东临沂人,现任海南省作协副主席。诗集精选了他创作于2021年至2024年间的141首诗歌,以及少数2021年前的代表作。作为70后代表诗人,江非对土地的情感早已渗入骨髓。他的诗作中,父亲“抡起斧子向下砸去”的劳作场景、表舅在雨中歪倒的自行车与工具包,无不真实记录着乡村生活的质朴与艰辛。评论界认为,江非的诗歌指向了生命劳作与大地的本质关系,在符号信息与智能算法统治的时代,具有很强的人性修复及疗愈功能。这是江苏凤凰文艺出版社继韩东诗集《奇迹》、臧棣诗集《诗歌植物学》获得第八届鲁奖诗歌奖之后,再度在诗歌出版领域展现强劲实力。