一个词,骂了三百年,中国人骂得顺口,韩国人听得跳脚。可你知道吗?网上流传的三大解释——什么日本人打手、伪满时期洗衣棒、朝鲜人爱吃玉米、统统是错的。真正的答案,藏在乾隆年间一本官方图册里,白纸黑字,一锤定音。

打开网易新闻 查看精彩图片

"高丽棒子"这四个字,很多人以为是抗战时期才有的骂人话,专门用来骂那帮跟着日本人在东北作威作福的朝鲜二鬼子。这个说法听着特合理,也最深入人心。

但我要告诉你,错,全错。

第一个说法:玉米棒子说。

打开网易新闻 查看精彩图片

朝鲜人特别爱吃玉米,秋收后家家户户屋檐下挂满金黄的玉米棒子,而玉米在中国北方的俗称就叫"棒子",所以中国人一看,得,就管你们叫"高丽棒子"吧。

听着挺有画面感,对吧?可惜纯属想当然。

翻开朝鲜半岛的农业史你就知道,人家南边种水稻,北边兼种小麦水稻,玉米这东西传入朝鲜半岛的时间非常晚,种植也不普遍。就算是后来迁到中国东北的朝鲜族,主业也是水稻。第一步就站不住。

第二个说法:伪满洲国说。

打开网易新闻 查看精彩图片

这个版本最流行,也最能激发民族情绪。1931年之后,日本人从朝鲜半岛调来一大批朝鲜人当帮凶,这帮人仗着日本人撑腰,逮着中国老百姓就抡朝鲜妇女洗衣服用的粗木棒子打,于是背地里就叫他们"高丽棒子"。

我第一次听这个说法都差点信了,因为它太有细节,洗衣棒、二鬼子、东北、每一个词都特别扎心。

但这个说法有个致命漏洞:"高丽棒子"这个词,早在清朝乾隆年间就白纸黑字印进了官方图册。等日本人开始搞伪满洲国,这词已经在中国民间流传了两百多年了。你总不能说康熙、乾隆年间的中国人,是在提前预告一百多年后日本人的操作吧?

第三个说法:私生子说。

打开网易新闻 查看精彩图片

这个版本比较小众,是史学家罗继祖在《枫窗脞语》里提出来的。他说朝鲜妇女要是有"淫行",就要被官府没收为官妓,生下的孩子叫"棒子",一辈子当奴仆。

这个说法离真相已经很近了,但它只解释了一个侧面,把"棒子"单纯理解成"私生子",其实是对明清中国人印象的一次误读。

那真相到底是什么?

打开网易新闻 查看精彩图片

时间倒回到1722年,康熙六十一年,这一年康熙皇帝驾崩,雍正即位。

一个叫王一元的清朝人,写了本笔记叫《辽左见闻录》,里边有一条写得非常清楚:

"朝鲜贡使从者之外,其奔走服役者,谓之棒子。"

打开网易新闻 查看精彩图片

大白话就是:朝鲜派来朝贡的使团里头,除了那些正儿八经的官员,还有一帮跑腿打杂的下人,专门叫"棒子"。

打开网易新闻 查看精彩图片

黄普基梳理了一大堆朝鲜使者出使中国后写下的《燕行录》,发现"棒子"这个词,其实是韩语一个词的音译,写作"帮子",韩语读作"Bangja"(방자)。

在朝鲜王国内部,"帮子"指的是官府里跑腿打杂的仆役,属于最底层的贱民阶层。朝鲜这个国家等级森严得吓人,比中国古代还严,读书是两班贵族的特权,普通老百姓一辈子就是当仆役的命,社会流动几乎为零。

打开网易新闻 查看精彩图片

那朝鲜使团跟这帮"帮子"又是啥关系呢?

明清两代,朝鲜是中国的属国,每年都要派使团来北京朝贡。这可不是三五个人,动辄两三百号人的大队伍。

黄普基把这个使团比作一个家族企业:两班士大夫是董事会里的富二代继承人,中人是技术骨干(翻译和医生),而"帮子",就是没编制的劳务派遣工。

马夫、脚夫、抬轿子的、看车的、烧水做饭的……全是帮子干的。使团里边人数最多的就是这帮下等仆役,占了绝大多数。

打开网易新闻 查看精彩图片

问题就出在这儿。

朝鲜使团从鸭绿江过境,一路走到北京,要经过辽东、山海关、直隶,走上一两个月。这一路上,两班老爷们坐在轿子里、马车里,风花雪月写他们的《燕行录》。底下这帮帮子可就没那么安分了。

偷东西、抢东西、走私、诈骗、骚扰沿途百姓,啥都干。

康熙年间朝鲜使臣金昌业写的《老稼斋燕行日记》里就有细节:使团经过中国村镇的时候,帮子们会顺手牵羊摸走老百姓的鸡鸭。地方官告到正使那儿,正使自己都管不住。

打开网易新闻 查看精彩图片

为啥管不住?三百人的使团里两百多是帮子,正使一个人两班老爷,还能挨个抽鞭子吗?

时间一长,"帮子"这个词在辽东、河北一带老百姓嘴里,就成了"混蛋、无赖、下三滥"的代名词。

打开网易新闻 查看精彩图片

这本书第一册讲朝鲜,在"朝鲜国民妇"图后面,有一行字写得清清楚楚:

"朝鲜国民人,俗呼为高丽棒子。"

打开网易新闻 查看精彩图片

这是官方钦定的图册,用词是"俗呼",也就是说1751年之前,中国民间管朝鲜人叫"高丽棒子",已经普遍到连朝廷编史书都要专门备注一笔的程度。

更狠的还在后头。

乾隆三十一年,1766年,朝鲜使臣洪大容来中国朝贡,他在《湛轩燕记》里记录了一段亲身经历:

他和随从走在北京街上,看见一辆马车里坐着个漂亮少妇撩起车帘往外瞧。他的同伴平仲这哥们儿有点没礼貌,直勾勾盯着看还指指点点。这时候看车的车夫,朝鲜话叫"帮子",蹲在车帘前对着他俩就骂骂咧咧起来。

打开网易新闻 查看精彩图片

平仲还没反应过来呢,突然从街边窜出来几十个中国小屁孩,一边追一边冲他们高喊:

"高丽帮子!高丽帮子!"

洪大容一看不妙,赶紧催着平仲快跑,才算逃过一劫。

这段记载最有意思的地方在于,洪大容当时还没反应过来,他按朝鲜习惯把中国车夫叫"帮子",却不知道这时候"高丽帮子"早已成了中国人对所有朝鲜人的蔑称了。他更想不到,这个称呼会一直骂到今天。

打开网易新闻 查看精彩图片

到这儿你可能有个疑问,不就是几个仆役偷点鸡摸点狗吗?至于让整个朝鲜民族背几百年黑锅?

问题恰恰出在这儿,这口锅,一半是"帮子"自己作出来的,另一半是明清朝廷主动扣上去的。

这就要说到明清两代对付藩属国的核心政策:"柔远"。

啥叫"柔远"?简单说就是"怀柔远人",我天朝上国就是要摆出一副大方阔气的样子,让你们这些小弟宾至如归,回去以后天天念叨我大明大清好。

具体到朝鲜使团进京,操作是这样的:使团经过的每一个州县,地方官必须无偿提供食宿、车马、脚夫、口粮。所有开销,全部摊派给沿途百姓。

三百人的使团,一天光吃喝拉撒就是一笔巨款。从鸭绿江到北京走上一个多月,你想想这得压榨多少辽东、河北的老百姓?

打开网易新闻 查看精彩图片

而这帮朝鲜帮子,仗着自己是"天朝上国的贵客随从",一路上更是有恃无恐。老百姓敢反抗吗?不敢。告官吗?地方官都得看朝廷"柔远"政策的脸色,睁一只眼闭一只眼。

于是老百姓的怨气,全都集中到了"高丽帮子"身上。

恨其人,也恨其国。

一来二去,"高丽帮子"就从一个特定称呼,朝鲜使团里的下层仆役,扩大成了对所有朝鲜人的蔑称。而"帮子"这两个字在中国人口耳相传中,慢慢就变成了发音接近、贬义色彩也更浓的"棒子"。

这里边还有一个小细节,为啥不叫"朝鲜棒子"而叫"高丽棒子"?

因为在明清中国老百姓的印象里,朝鲜半岛这地方就是当年那个"高丽"。高丽王朝的名声在中国流传太广了,普通老百姓可不管你现在改名叫朝鲜、大韩,反正在民间口语里你就是高丽人。所以骂人的时候,自然就成了"高丽棒子"。

打开网易新闻 查看精彩图片

那"高丽棒子"是怎么跟"抗日"绑到一起的?

时间快进到20世纪,1910年日韩合并,朝鲜半岛沦为日本殖民地。日本人开始把大量朝鲜人往中国东北迁移,一部分当移民种地,一部分被征做伪警察、翻译、特务,配合日本人管理占领区。

这帮人里头,确实有相当一部分仗着日本人撑腰,欺压中国老百姓,甚至比日本人还狠,就是俗称的"二鬼子"。

老百姓早就在骂"高丽棒子"了,现在又碰上这么一批实打实的坏蛋,那还得了?两笔账并到一起算,"高丽棒子"这个词的怨气直接飙到顶峰。

打开网易新闻 查看精彩图片

所以准确的说法是:这个词在清代就已经诞生并且流行,抗战时期只是让它的贬义色彩变得更加浓烈,而不是抗战时期才发明的。

网上那些说"高丽棒子专指抗日时期的二鬼子"的科普,本意也许是好的,但从考据上来说,是把因果搞反了。