参考消息网1月22日报道 “先是格陵兰岛,然后是冰岛(First Greenland, next Iceland)?”时值美国政府一再威胁夺取格陵兰岛之际,美国《政治报》网站爆出,美国驻冰岛大使人选比利·朗私下戏称冰岛会成为美国第52个州。尽管据报道,朗此后为这一言论道歉,但冰岛民众拒绝接受朗出任大使的请愿已获得超过3500个签名。
与此同时,冰岛前总统奥拉维尔·拉格纳·格里姆松也警告说,美国企图武力攻占格陵兰岛会引发“严重后果(monumental consequences)”,“影响之大是我们有生以来从未见过的”。
冰岛对格陵兰岛“唇亡齿寒”之感不仅来自现实中真假难辨的威胁,也可追溯到二者的历史渊源。公元982年前后,从冰岛前来的“红胡子埃里克(Erik the Red)”抵达今天的世界第一大岛,并将其命名为“格陵兰岛”。尽管美国《国家地理》杂志网站2016年在“冰岛真是绿色的,格陵兰岛真的冰冷吗(Is Iceland Really Green and Greenland Really Icy)”一文中说,“红胡子埃里克”定居格陵兰岛南部时,当地气温确实可能高于现在且植被茂密,但普遍流传的说法是,“红胡子埃里克”故意以郁郁葱葱的“绿色”称呼这片冰雪之地,是为了吸引更多冰岛人随他而来。
纵使格陵兰岛如今冰封千里,美国仍打算“不请自来”。值得玩味的是,抗议者在美国驻丹麦大使馆前手举标语“美国的ICE已经够多了(USA already has too much ICE)”。这里的“ICE”一语双关,既指让美国“别碰(hands off)”冰雪(ice)覆盖的格陵兰岛,也讽刺缩写为ICE的美国移民与海关执法局(Immigration and Customs Enforcement)因粗暴执法而引发众怒。
在美国民众眼中,同样“不请自来”的移民与海关执法局越来越“名副其实”地冷若冰霜。随着美国现政府持续升级针对移民的行动,英国《卫报》网站数据显示,2025年共有32人死于移民与海关执法局关押,成为20多年来该机构致死人数最多的一年。1月7日,移民与海关执法局人员枪杀明尼阿波利斯女性勒妮·古德后,众议员、目击者和非政府组织等均指责ICE“冷血杀人(kill in cold blood)”。多地抗议打出“ICE Out For Good”口号——这里再次一语双关:既是“为古德,ICE滚开”,也指“ICE永远滚开”。
冰冷的美式强权无法冻结所有热血,它遭遇的冷对(icy response),“先是明尼苏达,然后是哥本哈根”,以后只怕更多。(张熠柠)