《十七帖》是学草书绕不开的一部经典,很多人喜欢临摹孙过庭、米芾、赵孟頫的作品,殊不知他们的笔法也都是从此帖中来的。这部作品是唐太宗以宫内所藏真迹为蓝本,历时数年汇编而成,张彦远记载:“太宗皇帝购求二王书,大王书有三千纸,率以一丈二尺为卷,取其书迹与言语以类相从缀成卷。”
一直以来,《十七帖》版本众多,历代都有新版本问世,其中较为有名的有“缺十七行本”“邢侗本”“宋拓本”“吴宽本”“二玄社上野本”等。其中“上野本”是目前诸版之中字数最多、内容最完整的,原卷缺失的部分都进行了补全,清晰度、字口的细腻程度也都“下真迹一等”,现藏于岛国日本。
“上野本”底本出自唐代贞观敕定馆本,北宋时期进行拓印,明末为云间顾氏旧藏,清代经姜宸英鉴藏题跋,递藏入清宫,清末流出海外,归日本藏家上野精一,故而得名。“上野本”展现了王羲之很多失传的笔法细节,纠正了其他版本点画细瘦、牵丝孱弱的弊病。
此版本笔画辨识度好,起收、转折、连带关系清楚,不似部分版本因刻工偏硬导致笔法被刀法掩盖,也不会因残损过重而难以看清笔路,初学者易上手、易观察、易模仿。整体气息平稳自然,笔画饱满,既无纤弱,也不显粗重,较好保留了王羲之草书从容不迫的书写状态。
将上野本与安思远本、三井本、中州本、张伯英本等对照,差异一目了然。安思远本文字释注详细,但部分笔画偏拘谨;三井本刻工偏刚劲,棱角感强;中州本残损较多且单帖衔接紧密,缺少呼吸感;张伯英本被视作行款标准本,然碑板磨损明显,笔墨神采偏弱。
上野本则在这些版本之间取得平衡,不极端、不偏颇,笔画、结构、气息三项指标稳定,适配从入门到进阶的不同学习阶段。
对学书者而言,上野本便于建立正确草法,笔画交代明确,简化、连带、省笔的规律清晰,可减少错误书写习惯;利于理解笔势往来,字内衔接与字间呼应自然。适合长期精临,整体风格平和耐看,无夸张起伏,可沉下心打磨笔画质量与结构稳定性。
综合来看,《十七帖》上野本以宋拓为底、字形稳定、笔法清晰、气息平和,适合用来夯实草法、锤炼笔性、理解王羲之书写格调。
而今,我们将此作进行了超高清12色微喷复刻,并添加释文一一对应,便于您临摹和欣赏。
热门跟贴