为践行文化强国战略,推动安徽优秀传统文化对外传播,近日,合肥工业大学外国语学院“徽风皖韵,语通世界”三下乡实践团队走进安徽省博物院,开展传统文化对外传播专项调研实践。团队立足专业优势,以调研者、宣传者、收集者三重身份深耕文博一线,探索本土文化国际化传播新路径。

打开网易新闻 查看精彩图片

调研者:以语为钥,解码文博外宣

团队依托英语专业优势,对院内双语标识开展专项调研。调研显示,场馆现有双语介绍多为整体概括,针对八大镇馆之宝等特色文物,缺乏对其历史渊源、文化内涵与时代价值的精细化双语解读。同时,博物院纸质宣传手册仅有中文版,缺少英译版本,外籍游客文化体验受限。对此,团队主动志愿协助院方制作双语外宣手册,补齐文博外宣物料短板。

打开网易新闻 查看精彩图片

宣传者:多语传韵,讲好皖风故事

为打破中外文化传播壁垒,团队提前梳理镇馆之宝历史底蕴与艺术价值,为外籍游客提供英语讲解服务。同时,团队录制多语种讲解视频,以国际化表达解读皖地人文历史与地域特色,让厚重的文物文化变得鲜活易懂,搭建起徽文化对外传播的语言桥梁。

记录者:深耕一线,广纳发展良言

实践期间,团队通过面对面访谈博物院工作人员、外籍游客,深入了解当下文博外宣工作模式与发展困境,多渠道记录外籍游客在游览体验、文化传播形式等方面的意见建议,为博物院提升国际化服务水平提供真实调研支撑。

打开网易新闻 查看精彩图片

本次实践以语言为载体,为传统文化赋予传播温度、文明深度与时代广度。未来,团队将持续深耕本土文化、细化实践成果,以青春力量助力徽风皖韵走向世界,赋能文化强国建设。