6月19日上午,在第32届北京国际图书博览会期间,《中国工艺美学史》俄文版新书发布会在北京国家会议中心中国出版集团活动区举行,该书作者为中国民间文艺家协会主席、中国美术学院学术委员会副主任、清华大学人文讲席教授杭间。本次活动由人民美术出版社主办。人民美术出版社社长李红强,俄罗斯科学出版社“东方文学”编辑部主任斯维特兰娜·阿尼科耶娃,浙江师范大学艺术学院副教授金丽华等中俄两国出版界、学术界代表,及现场读者共同见证这一重要时刻。人民美术出版社总编辑王远主持发布会。
新书发布会现场合影
人民美术出版社社长李红强致辞
李红强表示,《中国工艺美学史》是中国工艺美术研究领域的里程碑式著作,由著名学者杭间所著。该书基于杭间教授师从著名工艺美术史家田自秉教授时的博士论文,首次系统构建了中国工艺美学的理论框架,并贯通历史脉络,填补了该领域的学术空白;此次俄文版的出版,不仅是语言的转换,更是中华优秀传统文化“走出去”的重要实践,也是国家社科基金学术外译项目的重要成果。
俄罗斯科学出版社“东方文学”编辑部主任斯维特兰娜·阿尼科耶娃致辞
斯维特兰娜·阿尼科耶娃表示,俄罗斯科学出版社拥有近300年历史,始终致力于推动国际学术交流。此次与中国国家社科基金及人民美术出版社合作,成功推出杭间教授著作的俄文版图书《中国工艺美学史》,是俄中学术出版合作的重要成果。她提出,这或许是首次有中国当代学者的工艺美学学术著作被系统译介至俄语世界,具有重要的学术与文化意义。
《中国工艺美学史》作者,中国民间文艺家协会主席、中国美术学院学术委员会副主任、清华大学人文讲席教授杭间致辞
杭间回顾了著作《中国工艺美学史》的写作历程与学术追求。他表示,工艺美学根植于生活、技术与艺术的融合,俄文版的出版有助于俄罗斯及俄语国家读者理解中国悠久的造物文化与美学思想,是促进文明互鉴的积极实践。
《中国工艺美学史》俄文版译者、浙江师范大学艺术学院副教授金丽华发言
金丽华分享了《中国工艺美学史》翻译过程中的体会与挑战。她谈到,翻译不仅是语言转换,更是东方智慧及其世界观的传播之道。她与学术审稿人、俄罗斯汉学家玛丽娜·克拉夫佐娃教授共同为译文补充了大量注释及术语表,力求在尊重原著的同时,帮助俄语读者真正进入中国工艺美学的内在逻辑。
人民美术出版社总编辑王远主持发布会
发布会最后,中俄双方嘉宾共同为新书揭幕并合影留念。《中国工艺美学史》俄文版的新书出版,不仅推动了中国艺术学理论在国际学术话语体系中的传播,也进一步加深了中俄两家出版社在艺术与学术出版领域的合作。
新书发布会揭幕
杭间,1987年毕业于中央工艺美术学院(今清华大学美术学院),长期从事工艺美术史论和当代设计研究,现任中国民间文艺家协会主席、浙江民间文艺家协会主席、中国美术学院学术委员会副主任、博士生导师,清华大学人文讲席教授。研究方向为设计史论、中国古代物质文化研究等,主持国家社科基金艺术学重大项目《中国设计艺术学自主知识体系研究》。代表著作有《中国工艺美学史》《手艺的思想》《设计道:中国设计的基本问题》《设计的善意》《原乡设计》《设计沉思录》等。他提出“设计生活启蒙论”“设计民主价值观”等观点,并以包豪斯和欧洲现代设计系列收藏的引进和筹建中国国际设计博物馆为契机,展开国际现代设计与中国设计关系的对话与交流。他主持或参与策划了首届北京国际设计三年展、“中国设计大展及公共艺术专题展”“三重阶—中国现代手工艺术学术提名展”等展览,以实践推动本土设计发展和传统工艺的现代创新。
来 源|人民美术出版社
编 辑|李思言
责 编|童戈辛
审 核|徐 元
中国美术学院官方微信号
投稿邮箱:caanews@caa.edu.cn
“国美学术通讯”官方微信号
投稿邮箱:caarmt@caa.edu.cn
出品:
中国美术学院党委宣传部
PUBLICITY OFFICE OF THE CPC CAA COMMITTEE
CAA融媒体中心
CAA MEDIA CONVERGENCE CENTER
热门跟贴