这个独立日周末,Prime Video扔出了几部让人笑、让人思考、让人大开眼界的狠货——主演名单里赫然躺着汤姆·克鲁斯和瑞恩·高司令。
如果你只能刷一部,我们首推刚结束MGM+两周独占期的《Project Hail Mary》。要是胃口够大,还有两部风格迥异的阿汤哥旧作值得补票:一部是2008年的喜剧《Tropic Thunder》,他在里面演了个油腻的好莱坞高管;另一部是2007年的政治剧情片《Lions for Lambs》,他饰演一位魅力十足却暗藏议程的参议员。
先聊高司令这部。他在《Project Hail Mary》里演的Ryland Grace是个普通初中科学老师,醒来时人已经在太空了。怎么到的?他自己一开始也不清楚。整艘飞船只剩他一个活人——也不算完全孤独,他后来遇到了一坨石头质感的外星生物Rocky。两人天差地别,却抱着同一个目标:阻止各自母星走向毁灭。至于什么威胁能把两颗行星同时逼入绝境,建议你在信息最少的状态下直接看。这片子是典型的大片标杆:高司令演技在线,特效、摄影、配乐、美术全线拉满。目前看大概率是2027年初奥斯卡的有力竞争者,趁颁奖季炒作引发反噬之前先睹为快。
另一部《Tropic Thunder》则是彻头彻尾的疯癫喜剧。导演Damien Cockburn的越战大片已经超支延期、演员失控,自己也快被炒了。他走投无路之下把演员骗进金三角丛林,想用隐藏摄像机拍出更真实的战争残酷感——顺便省点钱。丛林里等着他们的不是越共游击队,而是一个贩毒团伙,对这群不速之客很不欢迎。导演想救项目,结果把所有人的命都搭进了一场荒诞冒险。本·斯蒂勒、杰克·布莱克和凭此片提名奥斯卡的小罗伯特·唐尼联手贡献了一场针对好莱坞自大狂的尖刻讽刺,有恶搞有重口味,精准戳中行业软肋。
三部电影,三种打开假期的方式:一部让你仰望星空,一部让你嘲笑名利场,还有一部让你看阿汤哥在政治棋盘上玩弄话术。只愁时间不够用。
热门跟贴